exercer
- Examples
Dans cette Basilique, l'Archiprêtre exercera la juridiction ordinaire et immédiate. | In this Basilica the Archpriest will exercise ordinary and immediate jurisdiction. |
Il exercera l'influence étonnante sur les spectateurs et le grand concert. | It will exercise astonishing influence on the spectators and great concert. |
Le Parlement européen exercera sa responsabilité avec détermination. | The European Parliament will exercise its responsibility with determination. |
Le professeur Antonio Cassese (Italie) exercera les fonctions de président. | Professor Antonio Cassese (Italy) will function as its Chairperson. |
Aucune hormis la bonne volonté de celui qui exercera ledit contrôle. | None, except the good will of whoever is exercising that control. |
La Commission exercera un suivi général sur ces questions à travers l'Eurobaromêtre. | The Commission will monitor these issues in general, through the Eurobarometer. |
Un tel témoignage exercera son influence sur nos semblables. | Such a testimony will have an influence upon others. |
Cette initiative exercera une influence positive sur le processus de paix en Somalie. | This will help to exert a positive influence over the peace process in Somalia. |
L’université ou vous entrerez, exercera cette procédure pour vous. | This procedure will be carried out by the university which you enter. |
Il exercera également les fonctions de président de la deuxième session de la COP/MOP. | He will also serve as the President of COP/MOP 2. |
Qui exercera le contrôle sur internet ? | Who will control the internet? |
La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières. | The commission has a supranational character and will oversee cross-border competition issues. |
Il exercera également les fonctions de président de la première session de la COP/MOP. | He will also serve as President of COP/MOP 1. |
En premier lieu, l'Autorité exercera ses fonctions de supervision au regard des contrats d'exploration. | First, the Authority will carry out its supervisory functions with respect to contracts for exploration. |
C’est regrettable, et cela exercera certainement une influence importante sur notre décision ce soir. | This is regrettable and it will certainly have a significant bearing on our decision this evening. |
Le blocage de tous les cookies exercera un impact négatif sur l’utilisation de nombreux sites Internet. | Blocking all cookies will have a negative impact upon the usability of many websites. |
Qui exercera véritablement le contrôle ? | Whom will it really be monitoring? |
Cette coopération s’exercera dans le respect mutuel des compétences des organisations concernées. | Such cooperation shall be carried out in the mutual respect of the competences of the organizations concerned. |
Il le fera de façon constructive et responsable, mais il n'en exercera pas moins ses prérogatives. | It will do so constructively and responsibly, but it will exercise its powers. |
Elle exercera ses fonctions au départ de Singapour. | She will be based in Singapore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!