excusable
- Examples
One example of an excusable reason is ignorance the law. | Une raison excusable est par exemple la méconnaissance de la loi. |
There are a few perceived flaws that are completely excusable in a guy. | Il y a quelques défauts perçus qui sont complètement excusable dans un gars. |
Nevertheless, in practice, the excusable nature of the mistake may lead to similar results. | Toutefois, dans la pratique le caractère excusable de l'erreur peut conduire à des résultats semblables. |
Do you think that so much inaction is excusable when, on the continent of Europe itself, the right to life is at risk? | Ne pensez-vous pas qu' une telle inactivité est injustifiée alors que sur le continent européen même, ce droit à la vie est lui-même compromis ? |
Calling disapproved thinking, emotions, or behavior a mental illness might be excusable if mental illness was a useful myth, but it isn't. | Nommer des pensées, des émotions, ou un comportement réprouvé " maladie mentale " pourrait être excusable si la maladie mentale était un mythe utile, mais tel n'est pas le cas. |
Similarly the calls to boycott our products from Spanish farmers across the Pyrenees to respond to the attacks by French farmers are no more excusable. | D'ailleurs, les appels au boycott de nos produits, lancés au-delà des Pyrénées par les paysans espagnols pour répondre aux attaques des paysans français ne sont pas plus excusables. |
There are those who are of the opinion that it was revealed at a time when, for an excusable status, the Prophet, did not offer his customary prayer during the night. | Il ya ceux qui sont d'avis qu'il a été révélé à un moment où, pour un état excusable, le Prophète, n'a pas offert sa prière habituelle au cours de la nuit. |
Furthermore, the dismissal decision also inapplicable, like the former law, when the applicant demonstrates convincingly that he/she in unable, for excusable reasons, to submit his/her documents within 48 hours. | En outre, la NEM n'est pas applicable non plus, à l'instar de l'ancien droit, lorsque le requérant rend vraisemblable que, pour des motifs excusables, il ne peut pas remettre ses documents dans le délai de quarante-huit heures. |
A mistake on the operating table is not excusable. | Une erreur sur la table d'opération n'est pas excusable. |
Environmental offences still appear to be regarded as excusable peccadilloes in some Member States. | Les délits écologiques continuent à apparaître comme des peccadilles dans certains États membres. |
Another case when the court may refrain from imposing a punishment measure is a situation when a juvenile committed an offence due to an excusable lack of knowledge of legal regulations. | Le tribunal peut s'abstenir d'imposer une mesure punitive dans un autre cas, lorsqu'un mineur a commis une infraction par une méconnaissance excusable des dispositions de la loi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!