excommunier

Kepler a été excommunié en 1612.
Kepler was excommunicated in 1612.
A ce jour, il n’a pas été excommunié.
Until now, he has not been excommunicated.
Pendant la Croisade contre les Albigeois, Guillaume de Peyrepertuse résiste et est excommunié en 1224.
During the Crusade against the Albigeois, Guillaume of Peyrepertuse resists and is excommunicated in 1224.
Moi, j'écris une lettre au Pape parce qu'il a excommunié les télénovelas.
I am writing a letter to the Pope, because he has excommunicated soap operas.
Puis il a été excommunié.
And then he was excommunicated.
Qui le faisait était excommunié.
Those who did so were excommunicated.
Anastase avait été excommunié en son temps par Léon IV parce qu’il aspirait trop fortement au pontificat.
Anastasius had been excommunicated in his time by Leo IV because he aspired too much to the papacy.
Il faut donc redire sans cesse que le divorcé remarié n’est pas excommunié en tant que tel, même s’il est exclu de la communion eucharistique.
It must therefore be reiterated without hesitation that the divorced and remarried is not excommunicated as such, even if he is excluded from Eucharistic communion.
Ockham et ses amis franciscains du couvent d'Avignon ont également été excommunié par le pape Jean XXII qui a émis un mandat d'arrestation et de retour à Avignon.
Ockham and his Franciscan friends from the Avignon convent were also excommunicated by Pope John XXII who issued a warrant for their arrest and return to Avignon.
Entre 1243 et 1244 la ville a aussi été siège papale, quand le Pape Innocenzo IV s’y est établit pour fuir à l’empereur Federico II, qu’il avait excommunié.
Between 1243 and 1244 the city was briefly the papal site, when Pope Innocent IV settled there to escape the Emperor Frederick II, whom he had excommunicated.
On peut rattacher à cette légende l’anathème du second concile de Nicée, selon lequel ‘si quelqu’un n’admet pas les récits des Evangiles faits à la manière d’un peintre, qu’il soit excommunié’.
To this legend may be added the anathema of the second council of Nicaea, according to which 'If anyone does not accept the artistic representation of scenes from the Gospel, let him be excommunicated.'
Lorsque Hus fut excommunié en 1412, le Pape ordonna que la Chapelle de Bethlehem soit détruite, mais cela fut franchement ignoré par le conseil de la Vieille-Ville, donc c’est ce dernier que nous devons remercier pour son existence aujourd’hui.
When Hus was excommunicated in 1412, the Pope ordered for Bethlehem Chapel to be pulled down, but this was bluntly ignored by the Old Town council, so it is them we have to thank for its existence today.
Le prêtre a été excommunié pour ses enseignements hérétiques.
The priest was excommunicated for his heretical teachings.
L'évêque excommunié quitta la cathédrale pour ne jamais y revenir.
The excommunicated bishop left the cathedral, never to return.
Le prêtre a été excommunié pour sacrilège.
The priest was excommunicated for sacrilege.
Il a été excommunié pour avoir agi de manière sacrilège.
He was excommunicated for behaving sacrilegiously.
Il a été excommunié pour hérésie.
He was unchurched for heresy.
Excommunié une seconde fois après avoir été accusé de dissuader les chrétiens de se convertir au judaïsme, il prononça publiquement son autocritique après avoir souffert de longues années d’ostracisme.
Excommunicated again after he was accused of dissuading Christians from converting to Judaism, he made a public recantation after enduring years of ostracism.
Pie VII, sans nommer Napoléon, excommunie tous ceux qui ont pris part à cette action.
Pius VII, without mentioning Napoleon by name, excommunicated all those who took part in this action.
Il excommunie en saint, en pape les pauvres pécheurs, et chante les gloires de la petite bourgeoisie et des misérables illusions amoureuses, patriarcales du foyer domestique. Et ce n'est rien d'accidentel.
It is as a saint, a pope, that he excommunicates the poor sinners and sings the praises of the petty bourgeoisie and of the miserable patriarchal amourous illusions of the domestic hearth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb