excise
- Examples
Firstly, excise duties have not been harmonized as promised. | Premièrement, les droits d'accises n'ont pas été harmonisés comme promis. |
Administrative cooperation in the field of excise duties ( | Coopération administrative dans le domaine des droits d'accise ( |
I'm sorry. Is it time to excise the tumour? | Pardon. C'est le moment d'exciser la tumeur ? |
Ad valorem excise duty as a percentage of the TIRSP [2] | Accise ad valorem en pourcentage du PVDTTC [2] |
Provide the weight of the excise goods without packaging. | Indiquer le poids des produits soumis à accise hors emballage. |
Subject: Measures to combat fraud in the sphere of excise duties | Objet : Mesures contre la fraude en matière d'impositions particulières |
Therefore, the excise duty paid on purchases is not definitive. | Les droits d’accise acquittés sur les achats ne sont donc pas définitifs. |
It shouldn't be difficult to excise from the base of the tumor. | Ça ne devrait pas être difficile d'exciser à la base de la tumeur. |
Corresponding established amount of national excise duties and VAT (optional): … | Montant des droits d’accises nationaux et de TVA constatés correspondants (facultatif) : … |
Histories are re-written to excise our pain, contributions, and achievements. | L’histoire est réécrite pour en extraire notre douleur, nos contributions et nos réalisations. |
Secondly, Member States should be allowed to set excise duty rates themselves. | Deuxièmement, les États membres doivent être autorisés à fixer les taux d’accise eux-mêmes. |
And you excise me on your crucifix. | Et tu m’excises sur ton crucifix. |
It is the question of excise duty. | Il s'agit de la question des droits d'accise. |
I'm going to the excise people at Novast. | Je vais à la régie, à Nobast. |
You must excise her from your life. | Tu dois l'amputer de ta vie. |
Provide the gross weight of the consignment (the excise goods with packaging) | Indiquer le poids brut de l’envoi (les produits soumis à accise avec emballage) |
I'm going to the excise people at Novast. | Je vais a la régie, a Nobast. |
Why should it be exempt from excise? | Pour quelle raison devrait-il être affranchi des accises ? |
I say we excise both of them. | Je dis qu'on les supprime tous les deux. |
Do excise taxes really discourage smoking and drinking? | Les accises découragent-elle vraiment les buveurs et les fumeurs ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!