examiner
- Examples
Cette question n'a pas été examinée depuis la trente-septième session. | This item has not been considered since the thirty-seventh session. |
Veuillez expliquer pourquoi l'affaire devrait être examinée par la Commission. | Explain why the case should be examined by the Commission. |
La question a été examinée à la cinquante-septième session (résolution 57/5). | The item was considered at the fifty-seventh session (resolution 57/5). |
Cette proposition a été examinée par le Conseil en novembre 1999. | This proposal was addressed by the Council in November 1999. |
Cette affaire est examinée plus en détail au paragraphe 72. | This case is discussed in more detail in paragraph 72. |
Cette question a déjà été examinée dans plusieurs documents. | This issue has already been discussed in several papers. |
Veuillez expliquer pourquoi l’affaire devrait être examinée par la Commission. | Explain why the case should be examined by the Commission. |
Pourquoi cette option n'a-t-elle pas été examinée par la Commission ? | Why has this option not been examined by the Commission? |
Chaque interrogation devra être examinée sur ses propres faits. | Each interrogation must be examined on its own facts. |
Cette dernière doctrine est examinée dans la prochaine section. | This latter doctrine is discussed in the next section. |
Elle est actuellement examinée par les organes compétents du Conseil. | This is currently being analysed by the competent Council bodies. |
La première question de fond examinée dans le rapport (par. | The first substantive issue addressed in the report (paras. |
Cette question sera examinée plus avant à la section VI. | This issue will be reviewed further in section VI. |
En effet, la résolution a été conçue et examinée dans cet esprit. | Indeed, the resolution was conceived and discussed in that spirit. |
La nécessité de s'adapter est examinée depuis les années 50. | The need to adapt has been considered since the 1950s. |
L'approche doit être examinée minutieusement pour une autre raison. | The approach must be considered carefully for another reason. |
Cette question peut aussi être examinée sous un autre angle. | This question could also be viewed from another angle. |
Cette proposition est actuellement examinée avec l'Organisation des Nations Unies. | The proposal is currently under discussion with the United Nations. |
La demande est examinée dans les deux mois suivant sa réception. | The application is considered within two months of its receipt. |
Aucune de ces informations n'est examinée sur une base individuelle. | None of this information is reviewed at an individual level. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!