exalter
- Examples
Certaines assemblées ont commencé à exalter un ancien au dessus des autres. | Certain congregations began to exalt one elder above the others. |
Mes frères oiseaux, vous devez exalter votre Créateur et L'aimer toujours. | My brothers birds, you should praise your Creator. And love Him forever. |
Des phares aux tuyaux d’échappement, ces voitures sont fabriquées pour exalter. | From headlight to tailpipe, these cars are built to thrill. |
Je suis venu, je fais le thee à exalter ! | I have come, I make thee to be exalted! |
Chris utilise son talent non seulement pour inspirer les autres mais aussi pour les exalter. | Chris uses his talent not only to inspire, but also to elevate others. |
Si nous avons l’intention de l’éliminer, nous devons d’abord l’exalter. | If we want to defeat him, we must first raise him. |
Etagère en bois Marangon au bord irrégulier pour exalter la nature de l'essence. Fixation non-visible | Marangon untreated wood shelf with irregular edge to highlight the nature of the essence. |
Ils se détournent du divin pour exalter ce qui est humain. | Thus they are led to turn away from the divine and to exalt the human. |
Marangon Etagère en bois Marangon au bord irrégulier pour exalter la nature de l'essence. | Marangon untreated wood shelf with irregular edge to highlight the nature of the essence. |
Levez-vous pour faire avancer ma cause et pour exalter ma parole parmi les hommes. | Arise to further My Cause, and to exalt My Word amongst men. |
Différences avec l'amour d'un enfant à ses parents, qui offriront à glorifier et exalter les deux. | Differences with the love of a child to his parents, who will deliver to glorify and exalt them both. |
Ce film a été produit pour exalter le coeur et la pensée du public. | This film was made for the purpose of training the hearts and minds of children. |
Cependant, si vous êtes là, dans ces systèmes religieux, c’est pour vous exalter vous-même et non Dieu. | You are there, however, in those systems, to exalt yourself and not Him. |
Bien que les mots dans le clip visent à exalter des produits, leur signification devient un seul effet d'image différée. | Although the words in the clip aim at extolling products, their meaning becomes a mere after-image effect. |
Il vous prescrit, en vérité, ce qui est juste et propre à exalter le rang de l’homme. | He, verily, enjoineth on you what is right and conducive to the exaltation of man's station. |
Par quelle parole, quelle pensée, quel élan de l'esprit pourra-t-on exalter la surabondance de cette grâce ? | What words, thoughts or flight of the spirit can praise the superabundance of this grace? |
La morale humaine peut reconnaître des valeurs, mais seule la religion peut les conserver, les exalter et les spiritualiser. | Human morality may recognize values, but only religion can conserve, exalt, and spiritualize such values. |
Nous voulons continuer à améliorer nos produits pour exalter le goût et le caractère exceptionnel de votre pizza. | We want to continue improving our products in order to enhance the taste and unique characteristics of your pizza. |
Vous êtes ma force et je vous remercie, mon Seigneur et je vous exalter. | You are my Power and I thank You, My Lord and I will exalt You. |
La lumière a la caractéristique de dissiper les ténèbres, de réchauffer ce qu'elle atteint, d'en exalter les formes. | The characteristic of light is to dispel darkness, warm what it touches, and enhance its contours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!