exactitude

It just doesn't have the exactitude of DNA testing.
Ça n'a pas du tout l'exactitude d'un test d'A.D.N.
Just with this exactitude wants the Falcon team the tastes of locals and guests.
Juste avec cette exactitude veut l'équipe Falcon les goûts des habitants et les clients.
There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Il y a quelque chose de très attirant dans l'exactitude de la science que j'apprécie vraiment.
We endeavor to describe and present the articles with greatest exactitude.
Nous nous efforçons de décrire et de présenter les articles avec la plus grande exactitude les photos n'étant pas contractuelles.
Revisionism is not an ideology but a method inspired by the search for exactitude in matters of history.
Le révisionnisme n’est pas une idéologie mais une méthode inspirée par la recherche de l’exactitude en matière d’histoire.
Healthy juices, intense broths, fresh spices, above all it reveals all the exactitude and precision of the flavours.
Jus vigoureux, bouillons intenses, condiments frais, elle révèle avant tout l’exactitude et la précision des goûts.
This is why we will welcome any observation allowing us to ensure the exactitude of the information provided in this website.
C’est pourquoi nous accueillerons avec reconnaissance toute observation nous permettant d’assurer la meilleure exactitude des informations fournies.
At this point, ideological pretention acquires a sort of flat positivistic exactitude: it is no longer a historical choice but a fact.
De là, la prétention idéologique acquiert une sorte de plate exactitude positiviste : elle n'est plus un choix historique mais une évidence.
I wish also to thank the Secretariat for the relevance of the reports before us; their conciseness and exactitude makes them easy to use.
Je voudrais ensuite remercier le Secrétariat pour la pertinence des rapports soumis à notre examen, dont la concision et la précision rendent l'exploitation facile.
Consequently, the Fundació does not under any circumstance guarantee the truthfulness, the exactitude, the up-to-date nature or the comprehensive nature of the contents of the website.
Par conséquent, la Fundació ne garantit en aucun cas la véracité, l’exactitude, l’actualité ou l’exhaustivité des contenus du site web.
The beauty of the icon derives essentially from spiritual truth, therefore from the exactitude of symbolism and from the necessity for contemplation and worship.
La beauté de l'icône dérive avant tout de la vérité spirituelle, donc de l'exactitude du symbolisme et de l'utilité pour la contemplation et le culte.
EnqueteFacile.com does not control the content sent by means of its service, and thus it does not guarantee the exactitude, integrity or quality of the aforesaid content.
EnqueteFacile.com ne contrôle pas le contenu envoyés par l’intermédiaire de son service, par conséquent il n’en garantit pas l’exactitude, l’intégrité ou la qualité.
Software and hardware components are so precisely attuned with each other that high exactitude and reproducibility are ensured regarding the measurements, analyses and evaluations conducted.
Les composants logiciels et matériels sont précisément ajustés les uns avec les autres afin d’optimiser l’exactitude et la reproductibilité des mesures, des analyses et des évaluations.
Sphygmomanometers are, in any case, used only in certain medical applications, and are absolutely indispensable in certain medical situations in which measurements are required to be of the utmost exactitude.
Les sphygmomanomètres sont utilisés uniquement dans certaines applications médicales et sont absolument indispensables dans certaines situations médicales où les mesures doivent être de la plus haute précision.
IPOREX SA takes no responsibility for the exactitude of the information provided to the customer, particularly those published directly on the web site or those completed by the customers.
IPOREX SA n'assume pas la responsabilité de l’exactitude des indications livrées par les clients, en particulier si ceux-ci les publient directement sur le site ou s’ils les complètent ou les modifient.
On the other side, peace and friendship between peoples can only gain from care being taken to achieve exactitude in historical research, research that all must be able to carry out in complete freedom.
A l’opposé, la paix et l’amitié entre les peuples ne peuvent que gagner au souci de l’exactitude en matière de recherche historique, une recherche qui doit pouvoir s’exercer en toute liberté.
The Author justifies the proposal by recalling that expert examination is indispensable for the investigation of illicit acts, a task that demands impartiality and encouragement of the exactitude of the performance.
L'auteur du projet de loi justifie la proposition en rappelant que l'examen pratiqué par un expert est indispensable à toute enquête sur des actes illicites, tâche qui exige l'impartialité et l'encouragement à l'exactitude du travail.
There is thus a need for greater exactitude when citing precedents before this Committee, be they decisions of the International Court of Justice or resolutions of the General Assembly.
Dans ce contexte, je southaiterais que ceux qui citent des textes ou des résolutions devant cette Commission, qu'il s'agisse de la Cour internationale de Justice ou des résolutions de l'Assemblée générale, fassent preuve d'un peu plus de rigueur.
It is indeed unavoidable that a site of such wide scope needs to be reviewed from time to time, in spite of all the precautions taken to ensure its exactitude.
Il est en effet inévitable qu’un site d’une telle ampleur appelle de temps à autre des corrections, en dépit de toutes les précautions prises pour en assurer l’exactitude grâce à la consultation de sources documentaires nombreuses et de personnes renseignées.
In spite of many checks, Annecy Electronique does not guaranty their exactitude and will not be in any case held responsible, directly or indirectly, for the results of the use of the information given on this site.
Malgré les nombreuses vérifications, Annecy Electronique ne garantit pas leurs exactitudes et ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects qui pourraient résulter de l’utilisation des informations données sur ce site.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink