Jerry was evidently a contractor and builder in Memphis.
Jerry était évidemment un entrepreneur et un constructeur de Memphis.
The trend which he noted has evidently continued.
La tendance qui il a noté a évidemment continué.
All of this is evidently the task of the Chapter.
Tout ceci est évidemment la tâche du Chapitre.
But it is evidently included in the activity of selling and buying.
Mais cela est évidemment inclus dans les activités de vendre et acheter.
London is evidently not what you expected it to be.
Londres n'est pas ce que vous attendiez de toute évidence.
Pilate evidently never came to a knowledge of the truth.
Malheureusement, Pilate nʼest jamais parvenu à la connaissance de la vérité.
This is evidently the opposite to what I said.
C'est évidement le contraire de ce que j'ai dit.
The proposed new system will evidently require significant resources.
Le nouveau système proposé nécessitera à l'évidence des ressources importantes.
But evidently, another scenario was clearly desired.
Mais évidemment, un autre scénario était visiblement souhaité.
The Senator himself was evidently inside the building, perhaps debating Nixon.
Le sénateur lui-même était évidemment à l'intérieur du bâtiment, peut-être discutant Nixon.
First, it was evidently not the right form.
Tout d'abord, ce n'était évidemment pas la bonne forme.
Also the market shares evidently will be influenced in way negative.
Même les parts de marché seront évidemment influencées en mode négative.
What I saw happening in these squares was evidently a dream.
Ce que j'ai vu se passe dans ces places était évidemment un rêve.
Instead of an interregional agreement, the Union evidently prefers a bilateral agreement.
Au lieu d'un accord interrégional, l'Union préfère évidemment un accord bilatéral.
The problem, evidently, consists in knowing whether this legalisation is sufficient.
Le problème évident consiste à savoir si cette légalisation s'avère suffisante.
These agencies are evidently to be given their own legal personality.
Ces agences doivent, bien évidemment, avoir leur propre personnalité juridique.
Yeah, and evidently didn't take her where she wanted to go.
Oui, et il ne l'a apparemment pas emmenée où elle voulait aller.
This evidently had nothing to do with Venus.
Cette évidence n'a rien à voir avec Vénus.
Judge Vasaly evidently did not know about that.
Le juge Vasaly évidemment ne savait pas à ce sujet.
I am active and able to work but the outcome is evidently near.
Je suis actif et capable de travailler, mais l'issue est manifestement proche.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny