evening meal

We are happy you could share our evening meal.
Nous sommes heureux que vous puissiez partager notre dîner.
Begin your fast after your evening meal on Friday.
Commencez votre jeûne après votre repas du vendredi soir.
What was Jonas's dispossetion at the evening meal?
Jonas était dans quelles dispositions au repas du soir ?
You can also request an evening meal that will be prepared by the hosts.
Vous pourrez également demander un diner, qui sera préparé par vos hôtes.
They came home with 60 to 80 percent of the evening meal.
Elles rentraient avec l'équivalent de 60 à 80 % du repas du soir.
A 4 course evening meal from 21 euros, but must be pre booked.
Un dîner de 4 plats à partir de 21 euros, mais doit être pré-réservé.
On non-workout days take 1 tablet prior to the main evening meal.
Les jours de non-séance d’entraînement prennent 1 comprimé avant le repas principal du soir.
On non-workout days consume 1 tablet prior to the primary evening meal.
Les jours de non-séance d’entraînement prennent 1 comprimé avant le repas principal du soir.
Guests may select their breakfast as well as lunch and evening meal from a buffet.
Les hôtes peuvent composer leur petit-déjeuner, déjeuner et dîner au buffet.
I go beget our evening meal.
Je vais chercher notre dîner.
After a day of exploring, relax back at your peaceful apartment and prepare an evening meal.
Après une journée de visites, détendez-vous dans votre appartement paisible et préparez un dîner. Informations importantes
Guests may select their breakfast as well as lunch and evening meal from a buffet.
D'autres informations Les clients peuvent composer leur petit-déjeuner, déjeuner et dîner au buffet.
It is essential to request your evening meal in advance because shopping and cooking are done accordingly.
Il est essentiel de demander votre dîner à l'avance car les achats et la cuisine sont effectués en conséquence.
After the evening meal and a prayer session, the principal theme of the convention was introduced: Mission ImPossible.
Après le dîner et un temps de prière, le thème principal a été introduit : Mission ImPossible.
Guests can also enjoy fresh cakes from the pantry 24-hours a day and evening meal can be prepared upon request.
Vous pourrez également déguster des gâteaux frais au garde-manger ouvert 24h/24 et un dîner peut être préparé sur demande.
Will there be enough to eat at the main social events or should I plan to have an evening meal?
Y aura-t-il assez à manger lors des principales soirées, ou dois-je prévoir de prendre un dîner ?
Patients who stay at the clinic overnight will be provided with a late evening meal and breakfast.
Les patients passant la nuit à l'hôpital reçoivent le repas du soir et le petit-déjeuner. Visite après l'opération
Take 2 capsules per day on an empty stomach, preferably two hours after the evening meal.
Prendre de 1 à 3 gélules par jour, ou plus sur les conseils de votre thérapeute.
A free evening meal of homemade soup and bread is served in the lobby from Monday to Thursday.
Du lundi au jeudi, un dîner composé de soupe ainsi que de pain faits maison est servi gratuitement dans le hall.
Host Family accommodation (2 students per family subject to availability) with full board (breakfast, packed lunch and evening meal).
Hébergement en famille d’accueil (2 étudiants par famille, sous réserve de disponibilité) en pension complète (déjeuner, panier repas midi et dîner).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap