eutrophication

Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates)
Substances contribuant à l’eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates)
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates).
Substances contribuant à l'eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates)
We know that phosphates lead to serious eutrophication.
Nous savons que les phosphates entraînent une eutrophisation grave.
Does not tolerate eutrophication well and is therefore absent from some lakes.
Ne tolère pas bien l’eutrophisation et est donc absent de certains lacs.
So what are the problems associated with eutrophication?
Quels sont les problèmes associés à cette eutrophisation ?
This process of reducing oxygen levels is called eutrophication.
Ce processus de baisse de l'oxygène est appelé 'eutrophisation'.
The algal bloom itself is a symptom of overfertilisation (eutrophication).
La croissance accélérée des algues est un symptôme de l'eutrophisation dans la vérité.
The main problem is eutrophication, the consequences of which the rapporteur also described well.
Le principal problème est l'eutrophisation, dont la rapporteure a bien décrit les conséquences.
For example, NOx is known to be toxic, acidifying and to cause eutrophication.
Par exemple, les NOx sont connus pour être toxiques, provoquant l'acidification et causant l'eutrophisation.
Also found in coastal waters, although here again, eutrophication has reduced its numbers.
Également présent dans les eaux côtières, bien que l’eutrophisation ait réduit les populations.
It is an effective contribution to reduce eutrophication in the Baltic Sea.
Nous contribuons ainsi efficacement à la réduction de l’eutrophisation de la mer Baltique.
Apart from the health problems, we have to take into account the problems of eutrophication.
Outre les problème de santé publique, nous devons prendre en considération celui de l'eutrophisation.
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication.
Il est nécessaire de pêcher le hareng dans la Baltique pour lutter contre l'eutrophisation.
Air pollution also creates major environmental problems in the form of eutrophication, acidification and ground-level ozone.
La pollution atmosphérique provoque également de graves problèmes environnementaux sous forme d’eutrophisation, d’acidification et d’ozone troposphérique.
These human-induced threats included physical damage, eutrophication, introduction of invasive species and impacts of international tourism.
Les menaces d'origine humaine consistaient en détérioration physique, eutrophisation, introduction d'espèces envahissantes et conséquences du tourisme international.
For example, over seventy percent of Finnish waters suffer from eutrophication due to agriculture.
Par exemple, en Finlande, plus de 70 % de la pollution des voies fluviales découlent de l'agriculture.
Nevertheless, agriculture and aquaculture development will have to be limited to avoid eutrophication of the lake.
Cependant, le développement de l’agriculture et de l’aquaculture devra être limité pour éviter une eutrophisation du Lac.
Can tolerate lower oxygen levels resulting from eutrophication, in which case it seeks shallower water.
Elle peut tolérer des niveaux d’oxygène inférieurs qui résultent de l’eutrophisation, auquel cas elle recherche des eaux moins profondes.
Now people are demanding that the pollution and eutrophication of the Baltic should be kept in check.
Et le public maintenant exige vraiment que la pollution et l'eutrophisation de la mer Baltique soient domptées.
Problems of ammonia emissions, eutrophication, soil degradation and decline in biodiversity persist in many areas.
Les problèmes d'émissions d'ammoniac, d'eutrophisation, de dégradation des sols et de déclin de la biodiversité persistent dans de nombreuses régions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict