eutrophication
- Examples
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates) | Substances contribuant à l’eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates) |
Substances which contribute to eutrophication (in particular, nitrates and phosphates). | Substances contribuant à l'eutrophisation (en particulier nitrates et phosphates) |
We know that phosphates lead to serious eutrophication. | Nous savons que les phosphates entraînent une eutrophisation grave. |
Does not tolerate eutrophication well and is therefore absent from some lakes. | Ne tolère pas bien l’eutrophisation et est donc absent de certains lacs. |
So what are the problems associated with eutrophication? | Quels sont les problèmes associés à cette eutrophisation ? |
This process of reducing oxygen levels is called eutrophication. | Ce processus de baisse de l'oxygène est appelé 'eutrophisation'. |
The algal bloom itself is a symptom of overfertilisation (eutrophication). | La croissance accélérée des algues est un symptôme de l'eutrophisation dans la vérité. |
The main problem is eutrophication, the consequences of which the rapporteur also described well. | Le principal problème est l'eutrophisation, dont la rapporteure a bien décrit les conséquences. |
For example, NOx is known to be toxic, acidifying and to cause eutrophication. | Par exemple, les NOx sont connus pour être toxiques, provoquant l'acidification et causant l'eutrophisation. |
Also found in coastal waters, although here again, eutrophication has reduced its numbers. | Également présent dans les eaux côtières, bien que l’eutrophisation ait réduit les populations. |
It is an effective contribution to reduce eutrophication in the Baltic Sea. | Nous contribuons ainsi efficacement à la réduction de l’eutrophisation de la mer Baltique. |
Apart from the health problems, we have to take into account the problems of eutrophication. | Outre les problème de santé publique, nous devons prendre en considération celui de l'eutrophisation. |
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication. | Il est nécessaire de pêcher le hareng dans la Baltique pour lutter contre l'eutrophisation. |
Air pollution also creates major environmental problems in the form of eutrophication, acidification and ground-level ozone. | La pollution atmosphérique provoque également de graves problèmes environnementaux sous forme d’eutrophisation, d’acidification et d’ozone troposphérique. |
These human-induced threats included physical damage, eutrophication, introduction of invasive species and impacts of international tourism. | Les menaces d'origine humaine consistaient en détérioration physique, eutrophisation, introduction d'espèces envahissantes et conséquences du tourisme international. |
For example, over seventy percent of Finnish waters suffer from eutrophication due to agriculture. | Par exemple, en Finlande, plus de 70 % de la pollution des voies fluviales découlent de l'agriculture. |
Nevertheless, agriculture and aquaculture development will have to be limited to avoid eutrophication of the lake. | Cependant, le développement de l’agriculture et de l’aquaculture devra être limité pour éviter une eutrophisation du Lac. |
Can tolerate lower oxygen levels resulting from eutrophication, in which case it seeks shallower water. | Elle peut tolérer des niveaux d’oxygène inférieurs qui résultent de l’eutrophisation, auquel cas elle recherche des eaux moins profondes. |
Now people are demanding that the pollution and eutrophication of the Baltic should be kept in check. | Et le public maintenant exige vraiment que la pollution et l'eutrophisation de la mer Baltique soient domptées. |
Problems of ammonia emissions, eutrophication, soil degradation and decline in biodiversity persist in many areas. | Les problèmes d'émissions d'ammoniac, d'eutrophisation, de dégradation des sols et de déclin de la biodiversité persistent dans de nombreuses régions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!