être

Telle fut la dédicace de l'autel, après qu'il eut été oint.
This was the dedication of the altar, after that it was anointed.
Telle fut la dédicace de l'autel, après qu'il eut été oint.
This was the dedication-offering of the altar, after that it was anointed.
Après que tout ça eut été rendu public, les avocats sont entrés en jeu.
After everything went public, the lawyers came out to play.
Et lorsque le dernier eut été étranglé, Kali laissa ceci à ses enfants.
And when the last one was strangled Kali left these for her children.
Telle fut la dédicace de l'autel, après qu'il eut été oint.
These were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed.
Telle fut la dédicace de l'autel, après qu'il eut été oint.
These things were offered in the dedication of the altar, when it was anointed.
C'était comme si la vérité m'était montrée à chaque événement après qu'il eut été examiné.
It was like truth was shown in each event after it was reviewed.
Après que le verdict eut été rendu, la SEAPA rapporte que Moeung Son s'est enfui en France.
After the verdict was handed down, Moeung Son fled to France, SEAPA reports.
Les condamnations surviennent quelques jours à peine après qu'un quatrième journaliste, Eskinder Nega, eut été trouvé coupable de terrorisme.
Their sentencing came just days after a fourth journalist, Eskinder Nega, was found guilty of terrorism charges.
La police a encerclé la galerie jusqu'à ce qu'un ordre du gouvernement eut été retiré le 31 mars.
Police surrounded the gallery until they were ordered by the government to withdraw on 31 March.
Sa division était responsable du nord de l’Italie après que le pays eut été rendu aux forces alliées.
His division had been commissioned to northern Italy after the country had surrendered to the Allied Forces.
Les modérateurs du site ont déclaré que la fausse information avait été retirée peu après que le site en eut été avisé.
The site's moderators said the false information was removed shortly after the site was notified.
Un représentant de l'Equateur a également assisté à la réunion après que le Comité eut été informé de la disponibilité de cette Partie.
A representative of Ecuador also attended the meeting after the Committee was informed of the Party's availability.
Exactement 30 ans après que la flamme olympique eut été allumée à Sarajevo en 1984, la ville était à nouveau en flammes.
Exactly 30 years after the Olympic flame was lit in Sarajevo in 1984, the city was in again in flames.
Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.
When the crowd was put out, he came and took her by the hand, and the little girl arose.
Les mesures ont été mises en oeuvre peu après que le coup d'État de 2006 eut été déclaré illégal par la Cour d'appel de Fidji.
The measures were put into force shortly after the 2006 coup was declared unlawful by the Fiji Court of Appeal.
Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.
But when the crowd was put outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.
Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
L'interdiction de commerce du crocodile du Nil de Madagascar a été levée après qu'il eut été signalé que des normes de gestion améliorées avaient été respectées.
The trade ban on Nile crocodiles from Madagascar was lifted after it was reported that better management standards had been met.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow