avoir
- Examples
Votre sortie d’aujourd’hui s’imposait, et cependant je souhaiterais que vous n’eussiez pas quitté sir Henry…. | Your mission to-day has justified itself, and yet I could almost wish that you had not left his side. |
Mais durant la phase de non profit, il semble logique que vous eussiez tout fait pour arrêter l'hémorragie, non ? | But during a non-profitable phase, it might make sense for you to do everything to stop hemorrhaging cash, right? |
Car je vous rends témoignage que, si cela eût été possible, arrachant vos propres yeux, vous me les eussiez donnés. | For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me. |
C’était précisément pour que ceux que vous deviez diriger fussent accoutumés à révérer en vous la dignité dont vous étiez revêtu, et que vous n’eussiez pas été appelé à les confesser à peine sorti de leurs rangs. | It was precisely so that those you would have in direction would become accustomed to revere in you the dignity with which you were clothed and so that you would not have to hear their confessions when you had only just ceased to be one of them. |
J'ai craint que vous eussiez été mangée par un dragon. | I feared you'd been eaten by a dragon. |
Et dans cette confiance, je voulais premièrement aller vers vous, afin que vous eussiez une seconde grâce ; (Ⅷ) | And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; |
C'est dans cette confiance que je voulais aller d'abord chez vous, afin que vous eussiez une seconde grâce, | And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; |
Dans cette persuasion, je voulais aller d'abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce ; | And in this confidence I purposed to come to you before, that ye might have a second benefit; |
Et dans une telle confiance je voulais premièrement aller vers vous, afin que vous eussiez une Second grâce ; | And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; |
Voici, j'ai attendu vos paroles, j'ai écouté vos raisonnements, jusqu'à ce que vous eussiez examiné le sujet ; | Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. |
Et dans une telle confiance je voulais premièrement aller vers vous, afin que vous eussiez une seconde grâce ; | And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; |
Je croyais que pour avoir été élevée parmi les savantes filles druides, vous eussiez mieux connu les ordonnances de la nature. | Don't waste your time and trouble. |
Le fait, Monsieur le Président de la Commission, que vous l' eussiez vous-même indiqué en préambule aujourd' hui nous donne de l' espoir. | Mr President of the Commission, the fact that it was you that provided the introduction to today' s debate gives us cause for hope. |
15 ¶ Et dans cette confiance, je voulais premièrement aller vers vous, afin que vous eussiez une seconde grâce ; | And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; |
Je voulais d'ailleurs que vous vous fussiez vous-même en quelque sorte familiarisé avec votre sublime dignité et que vous eussiez recueilli d'abondantes grâces de l'exercice de votre sacré ministère. | I wanted besides for you yourself in some measure to get accustomed to your sublime dignity and build up a store of graces from the exercise of your sacred ministry. |
Je voulais d’ailleurs que vous vous fussiez vous-même en quelque sorte familiarisé avec votre sublime dignité et que vous eussiez recueilli d’abondantes grâces de l’exercice de votre sacré ministère. | I wanted besides for you yourself in some measure to get accustomed to your sublime dignity and build up a store of graces from the exercise of your sacred ministry. |
Je suis l'auteur de la question nº 13 qui est pratiquement identique à la nº 6 et j'aurais voulu que, comme en d'autres occasions, vous eussiez fusionné les questions afin de ne pas débattre à deux reprises de la même chose. | I have Question No 13 which is practically identical to No 6, and I would have liked you, as on other occasions, to have combined questions so that we do not have to debate the same issue twice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!