avoir

Ceux qui eussent perdu leur âme ne comprendraient pas cela.
Those who had lost their soul would not understand this.
Le cœur de gens qui eussent pris nos cours fut unifié.
The heart of people who had taken our courses was unified.
Je priai pour que tous eussent une vie joyeuse.
I prayed so that everybody would live a happy life.
Celles qui eussent pris nos cours seraient capables de le faire.
Those who had taken our courses were able to do so.
Je sentis qu’ils eussent senti un appel depuis le monde des âmes.
I felt they had heard a call from the world of souls.
Je reconnus que les énergies obscures dans l’espace eussent été effectivement essuyées.
I realized that dark energies in space have indeed been wiped away.
Ceux qui eussent dûment apprécié le concert seraient sûrement capables d’ouvrir notre futur.
Those who had properly appreciated the concert would surely be able to open up our future.
Ceux qui eussent perdu une âme humaine ne fussent plus des êtres humains du tout.
Those who had lost a human soul were not human beings at all.
Celles qui eussent pris les cours de conseil d’Idaki étaient effectivement comme une famille grande.
Those who had taken the Idaki counseling courses were indeed like a big family.
Que mes ancêtres eussent dû observer.
That my ancestors should have watched.
Mais, bien que les gens eussent faim, ils ne voulaient pas s’en aller.
But the people, even though they were hungry, would not go away.
Or ils disaient cela pour l'éprouver, afin qu'ils eussent de quoi l'accuser.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
Nous eûmes des jours spéciaux à Kyoto, ayant organisé des événements cérémoniels qui eussent une importance historique.
We had special days in Kyoto having organized ceremonial events that had an historic importance.
Or ils disaient cela pour l’éprouver, afin qu’ils eussent de quoi l’accuser.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
Après quelques missions j'en vins à souhaiter qu'ils eussent envoyé quelques gens intelligents.
After one or two missions, I was wishing that they had sent a few intelligent people.
Tandis que l’histoire humaine avait été tordue dans notre société, les âmes des gens eussent dû dormir.
While human history had been distorted in our society, the souls of people should have been sleeping.
Mes ancêtres eussent dû laisser le nom de Koma pour que je reconnusse une histoire véritable.
My ancestors should have left the name of Koma so that I could recognize a true history.
Je ne pus regretter suffisamment combien de petites eussent été mes considérations et je pensai à leur sujet.
I could not regret enough how small had been my considerations and thought about them.
Je pus entendre des voix de gens qui eussent été en train d’attendre ma rencontre avec eux.
I could hear voices of souls of people who had been waiting for my encountering them.
Cependant maintenant j’arrivai à expérimenter que la charge accumulée, la responsabilité et des douleurs, eussent été essuyés.
However nowadays I came to experience that the accumulated burden, responsibility and pains have been wiped away.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar