eurozone

The eurozone must be built on a strong social union.
La zone euro doit être construite sur une union sociale forte.
To save the eurozone, we have to reform its governance.
Pour sauver la zone euro, nous devons réformer sa gouvernance.
Currency: Member of the eurozone since 2015 (€)
Monnaie : Membre de la zone euro depuis 2015 ( €)
Joining the eurozone at this moment is not just a privilege.
Rejoindre la zone euro en ce moment n'est pas seulement un privilège.
Of course, we cannot avoid the debate on the eurozone.
Bien sûr, on ne peut pas éviter le débat sur la zone euro.
To save the eurozone, do as the Germans.
Pour sauver la zone euro, faites comme l'Allemagne.
But the eurozone crisis makes this prospect less likely.
Pourtant, la crise de la zone euro rend cette perspective moins probable.
Such a country would not put any strain on the eurozone.
Ce pays ne signifierait aucune pression pour la zone euro.
This should be a warning to countries outside the eurozone.
Cela devrait constituer un avertissement pour les pays en dehors de la zone euro.
Austerity alone will not resolve the eurozone crisis.
L'austérité seule ne résoudra pas la crise de la zone euro.
The appropriate political levels are national governments and the eurozone.
Le niveau politique idoine, ce sont les gouvernements nationaux et la zone euro.
If so, is it for Greece to leave the eurozone?
Si c'est le cas, la Grèce devra-t-elle quitter la zone euro ?
We all knew that the eurozone was not an optimum currency area.
Nous savions tous que la zone euro n'était pas un espace monétaire optimal.
This should be a warning for any country outside the eurozone.
Cela devrait constituer un avertissement pour tout pays à l'extérieur de la zone euro.
Not for Greece, not for the eurozone.
Ni pour la Grèce, ni pour la zone euro.
That is why you need the mechanism, like all the eurozone.
Voilà pourquoi vous avez besoin de ce mécanisme, comme l'ensemble de la zone euro.
Other countries outside the eurozone appear to be in a less-favoured position.
D'autres pays en dehors de la zone euro semblent être moins bien lotis.
That is true outside the eurozone as well as inside it.
C'est vrai en dehors de la zone euro comme à l'intérieur de celle-ci.
Slovakia's accession to the eurozone has not come about by chance.
L'adhésion de la Slovaquie à la zone euro n'est pas due au hasard.
To save the eurozone, do as the Germans.
Partager Pour sauver la zone euro, faites comme l'Allemagne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook