european commissioner

That is why I would like, on behalf of our group, to urge the new European Commissioner to produce more far-reaching proposals which will enable the Kyoto objectives to be realised.
L' Union européenne peut jouer un rôle de chef de file de ce point de vue, car il ne faudrait pas que Kyoto soit réduit à un vulgaire chiffon de papier.
and by the European Commissioner for Development, Mr De Gucht.
ainsi que par le commissaire européen au développement, M. De Gucht.
European Commissioner Vladimír Špidla has announced the presentation of a new proposal.
Le commissaire européen Vladimir Špidla a annoncé la présentation d'une nouvelle proposition.
I would point out that he was a European Commissioner before becoming an MEP.
Je voudrais souligner qu’il avait été commissaire avant de devenir député européen.
The European Commissioner has failed to carry out a cost-benefit analysis of the proposal.
Le Commissaire européen a négligé de procéder à une analyse de rentabilité de la proposition.
At the very least, we should have done likewise with a European Commissioner.
La moindre des choses aurait été qu’un commissaire européen le fût également.
On the same day, the Special Rapporteur met with the European Commissioner for Human Rights.
Le même jour, le Rapporteur spécial a rencontré le Commissaire européen aux droits de l'homme.
So, Mr President, you must appoint Mr Chance European Commissioner alongside Mr Pascal Lamy.
Alors, Monsieur le Président, il faut nommer le hasard commissaire européen aux côtés de M. Pascal Lamy.
These are not my words, but those of a European Commissioner, namely Mr Bolkestein.
Madame la Présidente, ce ne sont pas là mes paroles, ce sont celles d' un commissaire européen, à savoir M. Bolkestein.
President Prodi, do you wish to respond on the public purpose of a European Commissioner?
- Monsieur le Président Prodi, souhaitez-vous répondre au sujet de l’utilité publique d’un commissaire européen ?
President, as a former British European Commissioner once said: 'I hesitate to intervene'.
- Monsieur le Président, comme un ancien commissaire britannique a dit un jour : "J’hésite à intervenir".
But if a European Commissioner said that we would expect them to resign the next morning.
Toutefois, si un commissaire européen faisait le même aveu, nous attendrions de la Commission qu'elle démissionne dès le lendemain.
I would also like to pay tribute to Jacques Barrot, the European Commissioner formerly responsible for transport, for his unfailing support.
Je tiens également à saluer le soutien indéfectible de Jacques Barrot, commissaire européen anciennement chargé des transports.
You are European Commissioner for Agriculture, not Under Secretary of State for Agriculture of the United States.
Vous êtes le commissaire européen à l'agriculture et non le sous-secrétaire d'État américain à l'Agriculture.
The competent European Commissioner confirmed that the cannons had not been purchased out of the Schengen Fund.
Le commissaire européen compétent a confirmé cette information.
Mr President, there is a rather unusual, not to say original, question I should like to put to the European Commissioner.
Monsieur le Président, une question un peu particulière, voire originale, à M. le commissaire européen.
I could not believe that the public itinerary of a European Commissioner on a visit to Ireland could be classified as private.
Je ne pouvais pas comprendre que l’itinéraire public d’une commissaire européenne en visite en Irlande puisse être considéré comme confidentiel.
This is why I am personally opposed to giving responsibility for the Roma issue to a single European Commissioner.
C'est pourquoi je suis personnellement opposé au fait de donner la responsabilité de la question rom à un seul membre de la Commission européenne.
I made this one of my priorities during the debate on confidence following my appointment as European Commissioner for transport.
J'en ai fait l'une de mes priorités lors du débat sur la confiance qui a suivi ma nomination en tant que commissaire européen chargé des transports.
I still think it desirable, though, to appoint a European Commissioner to focus solely on the elimination of superfluous and obsolete rules.
Je continue cependant de penser qu’il est souhaitable de nommer un commissaire européen qui se concentrerait exclusivement sur l’élimination des règles superflues et obsolètes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone