européen

M. Blair sait que le projet européen est en crise.
Mr Blair knows that the European project is in crisis.
Le Parlement européen doit être pleinement impliqué dans ce processus.
The European Parliament must be fully involved in this process.
La Commission a informé le Parlement européen de sa proposition.
The Commission has informed the European Parliament of its proposal.
Après tout, notre modèle est unique dans un contexte européen.
After all, our model is unique in a European context.
Il est donc nécessaire d'adopter une législation au niveau européen.
It is therefore necessary to adopt legislation at European level.
Pas un parlement national ou régional, mais le Parlement européen.
Not a national or regional parliament, but the European Parliament.
Ces dernières années, mon groupe a rejeté le budget européen.
In recent years, my group has rejected the EU budget.
Aujourd’hui, le marché européen est particulièrement difficile pour ces personnes.
Today, the European market is extremely difficult for these people.
Deuxièmement, il devrait essayer de réformer le modèle social européen.
Secondly, it should seek to reform the European social model.
L'IET offre une solution à ce problème au niveau européen.
The EIT offers a solution to this problem at European level.
Le Parlement européen a également un rôle capital à jouer.
The European Parliament also has a vital role to play.
Hier, le nouveau bâtiment du Parlement européen a été inauguré.
Yesterday, the new building of the European Parliament was opened.
Le Parlement européen ne peut rester indifférent à cette situation.
The European Parliament cannot remain indifferent to this situation.
Ils se sont opposés à l'idée d'un super-État européen centralisé.
They were opposed to the idea of a centralised European superstate.
Et ce devrait être le rôle du Parlement européen.
And this should be the role of the European Parliament.
Monsieur le Président, le Parlement européen est un organe politique.
Mr President, the European Parliament is a political body.
Le Parlement européen ne peut rester indifférent à sa situation.
The European Parliament cannot remain indifferent to his situation.
Le Parlement européen a réduit la portée de la directive.
The European Parliament has reduced the scope of the directive.
Elle informe également le Parlement européen et le Conseil :
It shall also inform the European Parliament and the Council:
Enfin, le réseau ferroviaire européen commun doit devenir une réalité.
Finally, the unified European rail network must become a reality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten