eurocentrique

Encore une fois, on fait face à une arrogante approbation eurocentrique et grécocentrique du christianisme.
Yet again, we are faced with a Euro-centric and Greco-centric arrogant approbation of Christianity.
Nous devons admettre que JoSTrans est encore eurocentrique, mais chaque numéro se donne des perspectives toujours plus inclusives.
Admittedly, JoSTrans is still Eurocentric, but with every issue, we are aiming for more inclusive perspectives.
M. Guissé a exprimé la crainte qu'une approche eurocentrique du développement ne soit imposée au reste du monde.
Mr. Guissé expressed concern about the imposition of a Eurocentric approach to development on the rest of the world.
Nous devrions enfin appréhender le débat dans sa dimension mondiale, et non du simple et étroit point de vue eurocentrique.
We should at long last come to see the debate in its global dimension, and not just from the narrow Eurocentric angle.
Je réclame que ni la vue du développement eurocentrique ni la vue des multicivilizations simples n'est suffisante comme paradigme des civilisations comparatives.
I claim that neither the view of Eurocentric development nor the view of simple multicivilizations is sufficient as a paradigm of comparative civilizations.
Le PPI ne peut pas se charger de cette relation sans perdre son caractère mondial et devenir fortement eurocentrique.
The PPI cannot fulfil these needs without being in danger of losing its character as a global union and becoming too eurocentric in its orientation.
Certains ont fait observer que l'approche eurocentrique du développement, imposée historiquement aux peuples autochtones, assimilait le développement au fait d'atteindre le même niveau de vie que la civilisation occidentale.
Some noted that the Eurocentric approach to development, as historically imposed on indigenous peoples, equated development with achieving the living standards of western civilization.
J'étais inquiet que la stigmatisation des agences de notation de crédit comme bouc émissaire ne conduise à une réglementation excessivement intrusive et contre-productive, dotée d'une dimension extraterritoriale, protectionniste et eurocentrique.
I was concerned that the rabidly hostile scapegoating of credit-rating agencies would result in excessively intrusive and counter-productive regulation, with an overwhelming Eurocentric, protectionist and extraterritorial dimension.
Nous sommes, à juste titre, en train de nous orienter vers des accords de deuxième génération entre les Etats et de dépasser aussi une certaine dimension exclusive et, si vous voulez, eurocentrique des accords internationaux.
Rightly, we are moving towards the second-generation agreements between states, and away from a somewhat exclusive and, if you like, eurocentric dimension to international agreements.
Ce discours hégélien ressent de la même tendance eurocentrique qui domine la philosophie idéaliste allemande.
This Hegelian talk suffers from the same Euro-centric tendency of much of Germanic idealist philosophy.
Depuis lors, l’ordre mondial est devenu moins eurocentrique, tandis qu’est apparue une conscience plus claire de la multipolarité.
Since then the world has become less eurocentric and there is a more evident awareness of multipolarity.
1.Le rapport présente un point de vue étroit, »eurocentrique », sans prendre en considération la réalité globale de notre époque.
1.The report represents a narrow 'Eurocentrist' point of view and lacks a view of current global reality.
Toutefois, elle risque aussi de donner aux flux d'échanges et d'investissements et aux politiques suivies en la matière une orientation eurocentrique, au détriment des autres pays développés et des pays en développement.
However, it could also bias trade and investment flows and policies in a Eurocentric direction at the expense of other developed and developing countries.
Il ne s'agit pas de la position eurocentrique que nos adversaires aiment nous reprocher, mais de l'universalité et de l'indivisibilité des droits de l'homme, y compris les droits civils, politiques et économiques, auxquels nous croyons.
This is not the Eurocentric position our opponents like to use against us but is about the universality and indivisibility of human rights, including civil, political and economic rights, in which we believe.
En n’adoptant pas une attitude eurocentrique, l’enseignant aide les minorités à s’ouvrir, à être réceptives aux changements qu’elles considèrent d’habitude comme étrangers, superflus et même hostiles.
A non-Eurocentric attitude by the teacher helps minorities to open up and be receptive to the changes they normally consider as foreign, unnecessary or even hostile.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten