Ils en eurent fini le premier jour du premier mois avec tous les hommes qui avaient établi chez eux des femmes étrangères.
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
Quand ils eurent fini de rire, je leur dit : « J’ai choisi de vivre.
Over their laughter, I told them, 'I am choosing to live.
17 Et le premier jour du premier mois, ils eurent fini avec tous ceux qui avaient pris chez eux des femmes étrangères.
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
Lorsque les représentants précédement cités eurent fini leurs discours, le Président de la République fut invité à s´approcher du monument pour apprécier l’œuvre en détail.
After the above-mentioned representatives completed their speeches, the President of the Republic was invited to walk around the monument and to admire the work of art in detail.
Quand les apôtres eurent fini de baptiser, ils vinrent aussi et auraient voulu s'entretenir avec lui des richesses sur terre et du trésor au ciel, mais le Maitre dormait.
When the apostles had finished with the baptizing, they came also and would have talked with him about wealth on earth and treasure in heaven, but he was asleep.
Quand les apôtres eurent fini de baptiser, ils vinrent aussi et auraient voulu s’entretenir avec lui des richesses sur terre et du trésor au ciel, mais le Maitre dormait.
When the apostles had finished with the baptizing, they came also and would have talked with him about wealth on earth and treasure in heaven, but he was asleep.
Quand ils eurent fini de manger, les invités burent des digestifs et fumèrent des cigares.
When they were done eating, the guests drank digestifs and smoked cigars.
Les chiots se léchaient encore les babines lorsqu'ils eurent fini de manger la saucisse.
The puppies were still licking their chops when they finished eating the sausage.
Quand ils eurent fini de manger la dinde, Ed et Sandra firent un vœu en tirant sur l'os à souhaits.
When they finished eating the turkey, Ed and Sandra made a wish while pulling the wishbone apart.
Lorsque les cochons eurent fini de manger le maïs, des épis de maïs vides étaient éparpillés partout dans la porcherie.
After the pigs finished eating the maize, there were corncobs all over the pigsty.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow