finir
- Examples
Ils en eurent fini le premier jour du premier mois avec tous les hommes qui avaient établi chez eux des femmes étrangères. | And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. |
Quand ils eurent fini de rire, je leur dit : « J’ai choisi de vivre. | Over their laughter, I told them, 'I am choosing to live. |
17 Et le premier jour du premier mois, ils eurent fini avec tous ceux qui avaient pris chez eux des femmes étrangères. | And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. |
Lorsque les représentants précédement cités eurent fini leurs discours, le Président de la République fut invité à s´approcher du monument pour apprécier l’œuvre en détail. | After the above-mentioned representatives completed their speeches, the President of the Republic was invited to walk around the monument and to admire the work of art in detail. |
Quand les apôtres eurent fini de baptiser, ils vinrent aussi et auraient voulu s'entretenir avec lui des richesses sur terre et du trésor au ciel, mais le Maitre dormait. | When the apostles had finished with the baptizing, they came also and would have talked with him about wealth on earth and treasure in heaven, but he was asleep. |
Quand les apôtres eurent fini de baptiser, ils vinrent aussi et auraient voulu s’entretenir avec lui des richesses sur terre et du trésor au ciel, mais le Maitre dormait. | When the apostles had finished with the baptizing, they came also and would have talked with him about wealth on earth and treasure in heaven, but he was asleep. |
Quand ils eurent fini de manger, les invités burent des digestifs et fumèrent des cigares. | When they were done eating, the guests drank digestifs and smoked cigars. |
Les chiots se léchaient encore les babines lorsqu'ils eurent fini de manger la saucisse. | The puppies were still licking their chops when they finished eating the sausage. |
Quand ils eurent fini de manger la dinde, Ed et Sandra firent un vœu en tirant sur l'os à souhaits. | When they finished eating the turkey, Ed and Sandra made a wish while pulling the wishbone apart. |
Lorsque les cochons eurent fini de manger le maïs, des épis de maïs vides étaient éparpillés partout dans la porcherie. | After the pigs finished eating the maize, there were corncobs all over the pigsty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!