faire

Des siècles après que les églises d’Angleterre eurent fait leur soumission à Rome, celles d’Écosse conservaient leurs libertés.
For hundreds of years after the churches of England submitted to Rome, those of Scotland maintained their freedom.
Je suis arrivée quelques mois après, alors que la reconstruction était censée démarrer, une fois que les équipes de secours et les professionnels du logement d’urgence eurent fait leur travail.
I arrived months after, when the reconstruction process was supposed to kick-off, once rescue teams and emergency settlement professionals had done their job.
Jeudi dernier, l'Otopan a quitté les Pays-Bas pour la Turquie après que les autorités eurent fait nettoyer le navire et éliminer tous les déchets toxiques.
Last Thursday, the Otopan left the Netherlands for Turkey after the authorities had had the ship cleaned, as a result of which all of the hazardous waste was removed.
Les questions de gouvernance et de gestion rigoureuse et transparente ont pris de plus en plus d'importance au cours des dernières années et la profession d'auditeur a occupé le devant de la scène après que plusieurs entreprises eurent fait faillite.
Accountability and governance issues had gained prominence in recent years.
Après que les deux experts eurent fait un exposé, les participants ont passé en revue le projet de Principes et directives, et ils ont discuté de la suite à donner à la réunion de consultation.
Following presentations by two experts, the participants at the consultation reviewed the draft principles and guidelines and discussed follow-up to the consultative meeting.
Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j`allais écrire ; et j`entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu`ont dit les sept tonnerres, et ne l`écris pas.
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me: Seal up the things which the seven thunders have spoken; and write them not.
Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j’allais écrire ; et j’entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu’ont dit les sept tonnerres, et ne l’écris pas.
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas.
REV 10:4 And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint