eurasien
- Examples
Quels sont les avantages du système eurasien des brevets ? | What are the advantages of the Eurasian patent system? |
Le système eurasien des brevets est en évolution constante. | The Eurasian patent system is constantly evolving. |
Une fois délivré, un brevet eurasien est valable dans tous les États membres de l’OEAB. | Once granted, a Eurasian patent is valid in all EAPO member states. |
En savoir plus sur le système eurasien d’information en matière de brevets (EAPATIS) | About the Eurasian Patent Information System (EAPATIS) |
Quant aux mondes anglo-saxon et eurasien, ils s’opposent l’un à l’autre le long d’une ligne horizontale. | As to Anglo-Saxon and Eurasian worlds, they oppose to one another along the horizontal line. |
Ces résultats soulignent l’intérêt que suscite le système eurasien dans le monde ainsi que son importance pour la région. | These results underscore the global appeal of the Eurasian system and its importance to the region. |
Nous sommes en fait une petite péninsule du grand continent eurasien, avec des régions péninsulaires et insulaires ultrapériphériques. | We are essentially a small peninsula off the great continent of Eurasia, with a very distant peninsular and island presence. |
L’Allemagne lance des signaux sur son désaccord avec ses alliés de l’Otan et semble tentée par un partenariat eurasien avec la Russie. | Germany launches signals on his disagreement with its NATO allies and seems tempted by a Eurasian partnership with Russia. |
Elles symbolisent aussi l’origine de la Tradition dans le heartland eurasien, et sa diffusion ultérieure dans le reste du monde. | They also symbolize the origin of Tradition in the Eurasian heartland, and its subsequent diffusion throughout the rest of the world. |
Les Mongols ont gagné la célébrité au 13ème siècle quand sous Chinggis KHAAN ils ont établi un empire eurasien énorme par la conquête. | The Mongols gained fame in the 13th century when under Chinggis KHAAN they established a huge Eurasian empire through conquest. |
Nous avons assisté à la naissance d’une nouvelle démocratie au Belarus en tant que pays lié à l’Europe et non comme pays eurasien. | We have seen the birth of a new democracy in Belarus as a European-linked, not Eurasian, country. |
Durant plus d’un millénaire, ce territoire a fonctionné comme une sorte de charnière entre les moitiés occidentales et orientales du continent eurasien. | For millennia, this territory has acted as a kind of hinge connecting the western and eastern halves of the Eurasian landmass. |
Cette convention prévoyait la création de l’OEAB, dont l’Office eurasien des brevets (Office eurasien) fait partie intégrante. | That convention provided for the foundation of the EAPO, of which the Eurasian Patent Office (Eurasian Office) is a constituent part. |
C’est pourquoi nous redoublons d’efforts pour familiariser les inventeurs et les entreprises de ces pays avec les avantages du système eurasien des brevets. | That is why we are redoubling our efforts to familiarize inventors and businesses in those countries with the advantages of the Eurasian patent system. |
Dans son sens large, l’idée eurasienne, et même le concept d’Eurasie, ne correspondent pas strictement aux frontières géographiques du continent eurasien. | In the broad sense, the Eurasian Idea and even Eurasia as concept do not strictly correspond to the geographical boundaries of the Eurasian continent. |
Ensuite, ils ont appliqué leurs modèles climatiques au supercontinent eurasien il y a 126 000 ans (la dernière période de réchauffement de la planète entre deux glaciations). | Next, they applied their climatic models to the Eurasian supercontinent 126 000 years ago (the previous time the planet had warmed between glacial advances). |
Il prévoit en outre toute une panoplie de services d’information de qualité, notamment le système eurasien d’information en matière de brevets (EAPATIS) (voir encadré). | It also provides a full range of high-quality patent information services, including the Eurasian Patent Information System (EAPATIS) (see box). |
L'Organisation de Shanghai pour la coopération couvre une zone ayant une population de près de 1,5 milliard de personnes et représentant les trois cinquièmes du continent eurasien. | The Shanghai Cooperation Organization represents an area which has a population of nearly 1.5 billion people and covers three fifths of the Eurasian continent. |
L'existence de l'empire immense bien organisé eurasien, par qui on pouvait sans aucun danger voyager, a amélioré considérablement les liens de l'Ouest avec l'Est. | Existence of the huge, well organised Euroasian empire on which it was possible to travel safely, has considerably improved communications of the West with the East. |
Si cet État a été désigné ou élu aux fins d’un brevet eurasien, voir EA en qualité d’office désigné ou d’office élu (DO/EO) pour ce qui concerne les délais applicables. | If designated/elected for a Eurasian patent, see EA as designated/elected Office (DO/EO) for the applicable time limits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!