euphemistic
- Examples
First, I want to express our regret at the euphemistic wording adopted. | Premièrement, je tiens à exprimer notre tristesse devant la formulation euphémique qui a été adoptée. |
Any further emphasis would be euphemistic. | Toute autre accentuation serait un euphémisme. |
Mr President, international protection is a coded and euphemistic term for asylum. | (EN) Monsieur le Président, la protection internationale est un terme codé et un euphémisme pour l'asile. |
David is being euphemistic. | C'est un euphémisme. |
It is not simply a question of condemning this situation in some euphemistic way, but of exercising all the European Union's powers to put an end to this terrible scandal for good. | Il ne s'agit pas simplement de condamner, avec plus ou moins d'euphémisme, cette situation mais de faire peser tout le poids de l'Union européenne pour parvenir à ce que ce terrible scandale prenne fin. |
It should be noted that, despite its euphemistic title, CCP/SAFE is a political and public-relations unit within the Minneapolis Police Department whose officers are widely perceived to be accountable to individual City Council members. | Il convient noter que, en dépit de son titre euphémique, CCP/SAFE est une unité politique et de public-relations dans le département de police de Minneapolis dont les officiers sont largement perçus pour être responsables envers différents membres de conseil municipal. |
This euphemistic term conceals a contradiction and consecrates an illusion. | Cet euphémisme cache une contradiction et consacre une illusion. |
Hmm, not only does the man communicate in code, everything he says is euphemistic. | Non seulement il communique par code, mais tout est euphémique. |
The report is remarkable in places for its euphemistic use of language, which, again, I can only regret. | Le rapport est remarquable par endroits pour ses tournures de langage euphémiques que je ne peux, une fois de plus, que regretter. |
So if the vast majority of children living in orphanages are not orphans, then the term "orphanage" is really just a euphemistic name for a residential care institution. | Donc si la plupart des enfants vivant dans des orphelinats ne sont pas orphelins, alors le terme « orphelinat » est uniquement un euphémisme pour une institution résidentielle. |
Saying that it is restored is a euphemistic reference to the historic reality of that country, but with rule of law and viable administration things can be different. | Dire qu'il est restauré est un euphémisme étant donné la réalité historique de ce pays, mais avec l'État de droit et une administration viable, les choses peuvent être différentes. |
In this context, as an Austrian social democrat I absolutely cannot endorse some of the euphemistic words we have heard here about the Florence summit. | Dans ces conditions, je ne puis absolument pas me rallier, en tant que social-démocrate autrichien, aux propos optimistes qui ont été exprimés ici au sujet du Sommet de Florence. |
Therefore, I have voted against this report and I hope that in future, we will not use the same euphemistic terms in every resolution and own-initiative report to describe aspects of cultural imperialism. | C'est pourquoi j'ai voté contre ce rapport, et j'espère qu'à l'avenir nous n'utiliserons pas les mêmes euphémismes dans chaque résolution et chaque rapport d'initiative pour décrire des aspects de l'impérialisme culturel. |
In many ways, the unfortunate choice of such a euphemistic term to describe the atrocity suggests the extent to which the international community as a whole, and the Government of Japan in particular, has sought to minimize the nature of the violations. | À bien des égards, le choix malheureux d'un tel euphémisme pour décrire cette atrocité est révélateur de la façon dont l'ensemble de la communauté internationale et le Gouvernement japonais, en particulier, ont essayé de minimiser la nature des violations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!