ethnique

Il travaille pour les gens de tous âges et origine ethnique.
It works for people of all ages and ethnicity.
Ce pourcentage peut varier en fonction de l’ origine ethnique.
This percentage may vary according to ethnic background.
Six villes et neuf villages ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique.
Six towns and nine villages have been ethnically cleansed.
impliqué dans un trafic de stupéfiants, b) membre du groupe ethnique Tadjik.
Involved in drug trafficking, (b) Belongs to Tajik ethnic group.
Continuer à prendre des mesures pour faciliter une représentation ethnique équitable des juges.
Continue to take measures to facilitate an equitable ethnic representation of judges.
Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.
Towns such as the ethnically cleansed Drvar are now mixed.
Modes traditionnels de propriété et survie ethnique.
Traditional forms of ownership and cultural survival.
Quel est le fond ethnique du patient ?*
What is patient's ethnical background?*
Aucune différence pharmacocinétique cliniquement importante due à l’ origine ethnique n’ a été identifiée.
No clinically important pharmacokinetic difference due to race has been identified.
L’origine ethnique n'a pas affecté la pharmacocinétique du dabigatran de façon cliniquement significative.
Ethnic origin does not affect the pharmacokinetics of dabigatran in a clinically relevant manner.
Les structures du monde - sur les plans économique, social, politique, religieux, ethnique, etc.
Can world structures - economical, social, political, religious, ethnical, etc.
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
The Committee is also concerned about discrimination against women on the basis of ethnicity.
Il semble aussi qu'il faille ajouter à ces indicateurs l'origine ethnique.
In addition to these indicators, ethnicity also appears to have an impact.
L’ origine ethnique n'a pas affecté la pharmacocinétique du dabigatran de façon cliniquement significative.
Ethnic origin does not affect the pharmacokinetics of dabigatran in a clinically relevant manner.
Les droits des mineurs, quelle que soit leur appartenance ethnique, devraient être garantis en priorité.
The rights of minors, regardless of their ethnical membership, should be ensured with priority.
Je ne m'intéressais pas à l'origine ethnique.
I don't look at things in terms of races.
Donc on définissait avant tout l'identité selon l'appartenance ethnique, et l'état nation le reflétait.
So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation-state reflected that.
Une cuisine ethnique est servie dans le restaurant.
A fine breakfast is served every morning.
Veiller à ce que tous les crimes à caractère ethnique soient dûment instruits et poursuivis.
Ensure all cases of ethnically motivated crimes are properly investigated and prosecuted.
Un grand nombre de personnes vivant dans cette région appartiennent au groupe ethnique appelé Gurung.
A lot of the people living in this area belong to the ethnical group called Gurung.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy