ethnicité

C'est particulier, cette ethnicité est un cas complexe pour notre modèle.
And it's particular—that ethnicity is a complex corner case for our model.
Je suis d'une ethnicité très particulière.
I am a very particular and peculiar ethnicity.
Connaissez le langage dont je me sers pour décrire mon handicap, mon ethnicité, ma religion.
Know the language I use to describe my disability, my ethnicity, my religion.
Quand je pense aux problèmes d’ethnicité, de religion et d’identité, beaucoup de mauvais souvenirs ressurgissent.
When I reflect on the issues of race, religion, identity, a lot of painful memories come to mind.
Les inégalités sont également mesurées entre personnes, entre ménages, entre groupes sociaux (p.ex., race, genre, et ethnicité) et entre pays.
Inequalities are also measured between individuals, between households, between social groups (e.g., race, gender, and ethnicity) and between countries.
Elle prépare actuellement un programme d'éducation sur la tolérance, axé notamment sur les rapports entre sexisme et ethnicité.
The Foundation is currently preparing an educational programme on tolerance, with a specific focus on the interface of gender and ethnicity.
Quels sont les groupes spécifiques (âge, ethnicité, lieu géographique ou autres caractéristiques) qui seraient les bénéficiaires primaires de l’initiative et pourquoi ?
Which specific groups (looking at age, ethnicity, geographic location or other characteristics) would be the primary beneficiaries of the initiative and why?
(IT) L'Europe ne peut et ne doit pas tolérer la discrimination contre un peuple en raison de son ethnicité.
(IT) Europe cannot and must not tolerate discrimination against people on account of their ethnicity.
Vous pouvez choisir de fournir des informations telles que la hauteur, corps, ethnicité, éducation, emploi, et si oui ou non vous avez des enfants.
You can choose to provide information such as height, body, ethnicity, education, job, and whether or not you have kids.
Ces personnes peuvent varier dans les regards, personnalité, ethnicité, contexte culturel, et des dizaines d"autres, mais le simple bon sens dicte vraiment le mieux.
These people may vary in looks, personality, ethnicity, cultural background, and dozens of other areas, but simple common sense truly dictates it best.
La suppression du statut de migrant, de l’ethnicité et de l’âge au paragraphe 19 du document final, consacré aux motifs interdits de discrimination, est toute aussi décevante.
Similarly disappointing was the deletion of migrant status, ethnicity and age from paragraph 19 of the outcome document focusing on prohibited grounds of discrimination.
Un voyage à l'étranger est une vraie opportunité d'élargir votre connaissance culturelle en chattant avec des personnes dotées d'expériences différentes selon les pays, cultures, langues et ethnicité.
A trip abroad is an exciting opportunity to broaden your cultural awareness by chatting with people who have a different life experience based upon their country, culture, language, and ethnicity.
Certaines demandes de financement par l'État ne correspondent pas au pouvoir attribué aux gouvernements élus de déterminer les ressources sur la base des besoins et non pas de la seule ethnicité.
There were calls for State funding that were inconsistent with the power of elected governments to determine resources on the basis of need and not just ethnicity.
Souffrant ensemble pour un espoir commun afin que nous puissions être des frères et sœurs sans les accidents de notre naissance ou ethnicité qui corrompent le sens de l'égalité des êtres.
Suffering together in a common hope that we can be brothers and sisters without the accidents of our birth or our ethnicity robbing us of a sense of unity of being.
Cet objectif est né en réponse aux conditions sociales et historiques auxquelles sont confrontées les femmes de cette partie de la population, généralement discriminées en raison de leur genre et de leur ethnicité.
This objective was in response to the social and historical conditions faced by the women of this group who are generally discriminated against because of their gender and race.
C'est la raison pour laquelle il encourage un glissement du débat sur la collecte ou non des données ventilées par ethnicité vers une discussion sur la meilleure manière de récolter ces données.
For that reason, he encourages a shift away from the debate on whether or not to collect ethnically disaggregated data, to a discussion on how to best collect these data.
Le Comité, reconnaissant qu'il existe une relation complexe entre ethnicité et religion au Pakistan, prend note de l'importance accordée par l'État partie à la liberté de religion ainsi que des garanties mises en place pour la protéger.
The Committee, acknowledging the complex relationship between ethnicity and religion in Pakistan, notes the State party's commitment to freedom of religion and the safeguards established therefore.
Il faut que le Ministère de l'égalité des chances considère la corrélation entre problématique des sexes, race et ethnicité s'il veut éviter de créer une hiérarchie des femmes au sein de la société italienne.
The Ministry for Equal Opportunities needed to look at the cross-cutting issues of gender, race and ethnicity if it wanted to avoid setting up a hierarchy of women within Italian society.
Il faut, par exemple, communiquer clairement le respect de la diversité en termes de genre, race, ethnicité, âge et autres facteurs en tant que valeur organisationnelle fondamentale dans la formation pré-emploi et le perfectionnement professionnel.
For example, respect for diversity in terms of gender, race, ethnicity, age and other factors should be communicated clearly as a core organizational value within pre-service training and ongoing professional development efforts.
C'est la première fois que j'ai réalisé l'importance de la texture de mes cheveux dans la confirmation de mon ethnicité, et que cela jouait un rôle clé dans la vision que les autres avaient de moi.
That was the first time I would realize how big of a role the texture of my hair played in confirming my ethnicity, but also that it would play a key role in how I'm viewed by others in society.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole