Certified and ethically controlled by the Fair Wear Foundation garment.
Vêtement certifié et contrôlé éthiquement par la Fair Wear Foundation.
That debt is ethically unrecoverable for the peoples of the world.
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
Friendship implies the converse of egoism, both psychologically and ethically.
Amitié signifie l'inverse de l'égoïsme, à la fois psychologiquement et moralement.
The latter must be spiritually, professionally and ethically prepared.
Ces derniers doivent être préparés spirituellement, professionnellement et éthiquement.
In brief, he must act in an ethically responsible manner.
Bref, il doit agir d’une manière éthiquement responsable.
Did you actually just use the word "ethically" in a sentence?
Viens-tu vraiment d'utiliser le mot "moralement" dans une phrase ?
At least it's ethically okay for you two to be together.
Au moins c'est éthiquement acceptable que vous soyez ensemble.
However, we must formulate these ethically motivated limitations very clearly.
Mais nous devons formuler très clairement ces restrictions motivées par l'éthique.
Acting honestly, ethically, and responsibly in all aspects of our business.
Agir avec honnêteté, éthique et responsabilité dans tous les aspects de notre entreprise.
The attempt by companies to patent life is ethically unacceptable.
La tentative faite par ces sociétés de breveter le vivant est éthiquement inacceptable.
We want to be known for operating ethically in every aspect.
Nous voulons être réputés pour notre travail éthique dans tous les aspects.
Dell Technologies sources materials responsibly, ethically and sustainably.
Dell Technologies s’approvisionne en matériaux de manière responsable, éthique et durable.
Terrorism is morally and ethically indefensible.
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
The company also plans to source water sustainably and ethically.
L’entreprise prévoit également de s’approvisionner en eau de façon durable et éthique.
It is not only fair and ethically undeniable, but it is also beneficial.
Cela n'est pas uniquement juste et éthiquement incontournable, c'est aussi profitable.
In my opinion, decoupling is ethically unacceptable.
À mon avis, le découplage est inadmissible d'un point de vue éthique.
This approach seems to me to be ethically irresponsible, politically suspect and strategically unrealistic.
Cette démarche me paraît éthiquement désinvolte, politiquement douteuse et stratégiquement illusoire.
But, ethically, this is not about saving the planet and forgetting humanity.
Mais éthiquement, il n’est pas possible de sauver la planète et oublier l’humanité.
Other brands are helping consumers become more ethically aware themselves.
D’autres marques s’emploient à sensibiliser les consommateurs aux questions éthiques.
Experts had their view that employers should do monitoring legally and ethically.
Les experts étaient d'avis que les employeurs devraient faire un suivi légal et éthique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry