estuaire

Un bassin hydrographique entier depuis ses sources jusqu'à son estuaire.
An entire water catchment area from its sources to its estuary.
Ce qui est aujourd'hui le plus grand lac en Hollande était auparavant un estuaire.
What is today the biggest lake in Holland was previously an estuary.
Un bassin hydrographique entier, depuis ses sources jusqu’à son estuaire.
An entire water catchment area from its sources to its estuary.
Faisant partie de l'intérieur du Golfe de Nicoya, cet estuaire s'étend sur huit kilomètres.
Forming part of the inner Gulf of Nicoya, this estuary stretches eight kilometers.
Admirez les vues étendues sur l’océan Atlantique et l’estuaire du Sado.
Marvel at wide-ranging views of the Atlantic Ocean and Sado Estuary.
La baie de Somme est le plus grand estuaire naturel de la Manche.
The bay of Somme is the largest natural estuary of the English Channel.
A bord d'un ULM pendulaire vous pourrez découvrir le plus grand estuaire d'Europe.
On board a pendulous ultralight you can discover the largest estuary in Europe.
Situé sur l’estuaire du Shannon, il longe ce bout de côte ouvert aux vents.
Located in the Shannon estuary, it runs along this piece of windswept coastline.
le bassin de la Eyre depuis les sources jusqu'à son estuaire d'Arcachon.
The catchment area of the river Eyre from its sources to its estuary of Arcachon.
Le bassin de l'Eyre, depuis les sources jusqu'à son estuaire d'Arcachon,
The catchment area of the River Eyre from its sources to its estuary of Arcachon,
Le bassin de l’Eyre depuis les sources jusqu’à son estuaire d’Arcachon.
The catchment area of the river Eyre from its sources to its estuary of Arcachon.
L’estuaire du Grevelingen, le plus grand d'Europe, forme un lac d'eau salée.
De Grevelingen estuary is a salt-water lake and the largest estuary in Europe.
Près de Faro, l’estuaire du Parc Naturel de Ria Formosa vaut assurément une visite.
Close to Faro, the natural estuary of Ria Formosa Natural Park is definitely worth a visit.
Sur la berge à l’embouchure de l’estuaire, vous pourrez acheter des crustacés crus et cuits.
On the bank at the mouth of the estuary, you can buy raw and ready-cooked shellfish.
Routes maritimes dans l’estuaire de la Clyde
Maritime routes in the Clyde estuary
Le bassin de l'Eyre, depuis les sources jusqu'à son estuaire d'Arcachon.
The catchment area of the river Eyre from its sources to its estuary of Arcachon
Les effets en aval - l’entrée d’eau salée dans un estuaire sans rivière - deviennent impossibles à atténuer.
The downstream effects—saltwater ingress into an estuary with no river—are becoming impossible to mitigate.
Le bassin du fleuve Capibaribe se distingue par la grande importance de son estuaire depuis l'époque coloniale.
The Capibaribe River Basin stands out for the great importance of its estuary since colonial times.
À Portocolom, un ancien village de pêcheurs, on découvre un estuaire avec des quais et des villas d’époque.
In Portocolom, a former fishing village, we discover an estuary with docks and vintage houses.
L’avènement des Alaouites mit fin à l’histoire tourmentée de l’estuaire du Bouregreg.
The advent of the Alaouites put an end to the tormented history of the Bou Regreg estuary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper