estrangement

The estrangement implies full attention and clarity of thought.
L'éloignement implique une attention pleine et la clarté de la pensée.
There's been an estrangement, but he has always been welcome.
Ils étaient brouillés mais il a toujours été le bienvenu.
These differences have resulted in the estrangement between both projects.
Ces différences ont provoqué une prise de distance entre les deux projets.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
Fermez les yeux à l'aliénation, puis fixez votre regard sur l'unité.
Permanent loss or estrangement of certain important relationships.
Perte ou éloignement définitif de certaines relations importantes.
Such estrangement can only be reversed by reconciliation.
Cette brouille ne peut être renversée que par une réconciliation.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
Fermez les yeux à la mésentente, puis fixez votre regard sur l'unité.
This is unhelpful, but there mutual irritation and estrangement.
Ce n'est pas utile, mais il ya une irritation mutuelle et de l'éloignement.
You must confront the source of your estrangement.
Vous devez confronter la Source de votre malaise.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
Détournez-vous de la désunion et fixez votre regard sur l’unité.
It just sounds to me like estrangement.
Elle laisse une petite fortune à des associations caritatives.
Phillip's estrangement from Alexander's mother Olympias may have affected his attitude toward Alexander.
L'aliénation de Phillip d'Olympia de la mère d'Alexandre a pu avoir affecté son attitude vers Alexandre.
We therefore have an opportunity for better cooperation to take the place of estrangement.
Au lieu d' un éloignement, nous avons donc la possibilité d' une meilleure coopération.
It just sounds to me like estrangement.
On dirait bien qu'elles étaient brouillées.
Isn't the danger of estrangement just as great in the life we lead? Definitely not.
N'est-ce pas le danger de éloignement tout aussi important dans la vie que nous menons ? Certainement pas.
Such an event may cause a person to worry about himself, bringing further estrangement from the world.
Un tel événement peut provoquer une personne à se soucier de lui-même, ce qui porte encore l'éloignement du monde.
It marked the short-lived adherence of Papini to Futurism, before his estrangement from the movement and its founder.
Il marqua la brève adhésion de Papini au futurisme, avant son éloignement du mouvement et de ses fondateurs.
Look, the point is, I don't want to be the cause of an estrangement between you and your father.
Écoute, le fait est que je ne veux pas être la cause d'un éloignement entre toi et ton père.
Differences should not lead to mutual estrangement, but rather should serve as a catalyst for enriching a society.
Les divergences ne doivent pas mener à l'éloignement mutuel, mais plutôt jouer un rôle moteur dans l'enrichissement d'une société.
This estrangement from the political process is of particular concern among Pashtuns, both in the north and in the south.
Cette aliénation politique est particulièrement préoccupante chez les Pachtounes aussi bien dans le nord que dans le sud.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon