estomper
- Examples
Facile à appliquer et à estomper grâce à sa texture douce. | Easy to apply and blend, thanks to its soft texture. |
Vous devez estomper l'image avant de la réduire. | You need to blur the image before scaling it down. |
De cette façon, le maquillage tiendra plus longtemps et est plus facile à estomper. | This way, make-up will last longer and is easier to blend. |
Les vergetures sur la peau ont commencé à s’estomper jusqu’à devenir invisibles. | Stretch marks on the skin began to fade until they became invisible. |
Aujourd’hui cette coopération ne peut s’estomper. | Today, this cooperation cannot simply fade away. |
Pour plus d’informations, reportez-vous à Comment harmoniser, estomper et mixer le volume d’élément. | For more information, see How to match, fade, and mix clip volume. |
Un certain nombre d'éléments avaient contribué à estomper la distinction nécessaire entre réserves et déclarations interprétatives. | A number of elements had helped to blur the necessary distinction between reservations and interpretative declarations. |
Un pinceau biseauté, conçu pour appliquer et estomper minutieusement le crayon ou les poudres à sourcils. | A beveled brush designed to carefully apply and blend in brow pencils or powders. |
N’oubliez pas de toujours bien estomper, de sorte que le rendu ne soit pas artificiel. | Don't forget to always blend well so that the shine doesn't seem artificial. |
Ce sont là des faits qu'aucune tentative révisionniste ne pourra jamais minimiser ni estomper. | No attempt to rewrite history can diminish or obscure these self-evident facts. |
Plusieurs des effets secondaires mineurs peuvent s’estomper lorsque votre corps se sera ajusté au médicament. | Many of the minor side effects may go away as your body adjusts to the medicine. |
Cette perception d’être un citoyen de seconde zone ne semble pas s’estomper auprès des générations suivantes. | The perception of being a second-class citizen does not seem to fade over the generations. |
Appliquer quelques gouttes matin et soir, leur action permet d’estomper les cicatrices, et par extension les vergetures. | Apply a few drops morning and evening, their action helps fade scars, stretch marks and by extension. |
Si vous recherchez un traitement éclaircissant (pour estomper des taches brunes), l'hydroquinone est une option efficace. | If you're looking for more of a bleaching treatment (to lighten dark patches or melasma), hydroquinone is an effective option. |
Les sentiments peuvent jouer un grand rôle dans les conversations et c'est là où la compréhension peut également s’estomper. | Feelings can play a great roll in conversations and here it is where understanding can also get blurred. |
La ligne de démarcation entre la distribution physique et la distribution en ligne tend à s’estomper rapidement. | The line between physical and online retailing is becoming blurred and is quickly disappearing. |
L’image d’instabilité et de faiblesse économique qui nous a marqué pendant des décennies commence à s’estomper. | We are beginning to shed the image of political instability and economic weakness that haunted us for decades. |
Il peut également être utilisé dans des produits d’entretien ménager pour enlever ou estomper des taches et des odeurs. | It is sometimes used in household cleaning products to help remove or lessen stains and odours. |
Les diverses utilisations qui sont faites de l'aide humanitaire conduisent à estomper la différence entre aide humanitaire et APD. | The various uses of humanitarian assistance lead to a blurring of the distinction between humanitarian assistance and ODA. |
En effet, elle commence par estomper les limites entre la rédaction d’applications et la création des environnements où celles-ci sont exécutées. | In effect, this starts to blur the boundaries between writing apps and creating the environments they run within. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!