Les experts estiment qu'il sera presque complètement disparu d'ici 2100.
Experts believe that it will be almost completely disappeared by 2100.
Cependant, les professionnels estiment que les gradateurs universels sont moins fiables.
However, professionals believe that the universal dimmers are less reliable.
Certains commentaires estiment que le nom de cet ange était Mattan.
Some commentaries believe that the name of this angel was Mattan.
Les Pays-Bas estiment que le libellé actuel est trop restrictif.
The Netherlands believes that the current wording is too limited.
Certains membres estiment que ces dangers ont été surestimés.
Some members believe that these dangers have been overstated.
Beaucoup estiment que l'assurance santé est un gaspillage d'argent.
Many feel that health insurance is a waste of money.
Ils estiment faire 200 à 300 millions de dollars cette année.
They estimate to make 200 to 300 millions of dollars this year.
Quelques organisations estiment que le processus du Plan-cadre est trop encombrant.
Some organizations believe that the UNDAF process is too cumbersome.
Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.
Many people still feel that their rights are not respected.
La plupart des analystes estiment que le séparatisme découle de facteurs économiques.
Most analysts believe that separatism stems from economic factors.
Certains estiment néanmoins que des assurances politiques seront aussi indispensables.
However, some believe that political assurances will also be needed.
L'Inde et la Suède estiment que mieux vaut prévenir que guérir.
India and Sweden believe that prevention is better than cure.
Mais les experts en sécurité estiment que plus de graves attaques sont possibles.
But security experts believe that more serious attacks are possible.
Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.
They consider that ONIVINS did not take their comments into account.
Plusieurs institutions estiment que cela représente une fonction essentielle du Plan-cadre.
Several agencies believe that this is a key function of UNDAF.
Les experts estiment que 15 nouveaux mots anglais apparaissent par jour.
Experts estimate that 15 new words are added every day.
Nombre d'entre nous estiment que nous méritons d'être mieux traités.
Many of us feel that we deserve to be treated better.
Ils estiment qu'ils n'ont pas eu une audience équitable.
They considered that they had not had a fair hearing.
Certaines délégations estiment que le document doit être davantage orienté vers les résultats.
Some delegations felt that the document should be more results-oriented.
Les services de géolocalisation estiment un point basé sur ces adresses.
Geolocation services will estimate one point based on those different addresses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive