establishment

Je ne supporte plus les règles de l'"establishment".
I can't play by the establishment rules any longer.
It has been the consistent view of the International Labour Organisation, since its establishment, that reservations are not admissible.
It has been the consistent view of the International Labour Organization, since its establishment, that reservations are not admissible.
Such as the establishment of a National Council and municipal committees in charge of care of the displaced population.
Such as the establishment of a National Council and municipal committees in charge of care of the displaced population.
La banque Suisse UBS est un pilier de l’establishment financier, avec des bureaux dans plus de 50 pays et plus de 2 000 milliards d’actifs.
Switzerland-based UBS is a pillar of the financial establishment, with offices in more than 50 countries and over $2 trillion in assets.
Il est toujours très intéressant de constater à quel point l’establishment politique de l’Union européenne croit en la naïveté des citoyens.
It is always fascinating to observe just how credulous the political establishment of the European Union actually believes its citizens to be.
Tout ceci élève les dépenses de l’establishment militaire étasunien, calculées au bas mot, à au moins 1,1 billion de dollars pour l’exercice fiscal 2008.
This brings U.S. spending for its military establishment during the current fiscal year (2008), conservatively calculated, to at least $1.1 trillion.
Les deux candidats qui ont fait campagne contre l’establishment, Bernie Sanders chez les démocrates, et Donald Trump chez les républicains, se sont branchés sur cette colère.
The two candidates who ran as anti-establishment, Bernie Sanders in the Democrats and Donald Trump in the Republicans, tapped into this anger.
Encouraging the establishment of autonomously managed legal aid schemes in order to meet obligations in national and international law ;
Encouraging the establishment of autonomously managed legal aid schemes in order to meet obligations in national and international law;
La hausse de la température est trop dangereuse pour la planète ou notre propre survie pour la laisser au main de l’establishment politique.
The rise in temperature is so dangerous for the planet and our survival that it is not safe to leave it to the political establishment.
Ils nous le font savoir dès qu’ils en ont l’occasion lors de référendums populaires, et non via l’establishment politique.
This fact is revealed the minute the will of the people is allowed to show itself through popular referendums instead of being filtered through the political establishment.
Ce que l’on présente ici comme une Constitution n’est autre qu’une tentative de l’establishment politique d’usurper le droit démocratique des peuples européens de façonner leur avenir.
What is presented here as a Constitution is an attempt by the political establishment to usurp the European peoples’ democratic right to shape their own futures.
Note for guidance of the establishment of maximum residue limits for Salmonidae and other fin fish (« note d'orientation pour l'établissement de limites maximales de résidus pour les salmonidés et autres poissons à nageoires »).
Note for guidance of the establishment of maximum residue limits for Salmonidae and other fin fish.
Samedi, les deux principaux journaux de l’establishment politique, le New York Times et le Washington Post, ont publié des éditoriaux exigeant une intensification de la censure politique sur les médias sociaux.
On Saturday, the two principal newspapers of the political establishment, the New York Times and the Washington Post, published editorials demanding an intensification of political censorship on social media.
En essayant de faire accepter à la hâte une union politique qui manque de légitimité aux yeux des Européens, l’establishment européen risque de créer une opposition populaire contre tout le projet d’intégration.
By attempting to push through a political union that lacks legitimacy in the eyes of Europeans, the EU establishment risks creating grass-roots opposition to the whole integration project.
Agreement relating to the establishment of a Peace Corps program in Guinea-Bissau, échange de notes à Bissau, 12 et 15 janvier 1988, entré en vigueur le 15 janvier 1988, T.I.A.S.
Agreement relating to the establishment of a Peace Corps program in Guinea-Bissau, exchange of notes at Bissau 12 and 15 January 1988, entered into force 15 January 1988, TIAS 12104.
Plutôt que d’accepter un léger reproche, l’establishment de l’UE a mis les bouchées doubles et a cajolé et menacé les différents signataires pour tenter d’empêcher la motion de voir le jour.
Rather than accepting a mild rebuke, the EU establishment went into overdrive, cajoling and threatening the various signatories in an attempt to prevent the motion from seeing the light of day.
Le retrait annoncé des troupes américaines de la Syrie intensifiera sans aucun doute les conflits internes au sein de l’establishment et l’État aux États-Unis, tout en accentuant les tensions au Moyen-Orient.
The announced withdrawal of US troops from Syria will undoubtedly intensify the internecine conflicts within the US ruling establishment and state, while at the same time increasing tensions within the Middle East.
Selon lui, son licenciement constituait une punition pour avoir encouragé des étudiants de milieux défavorisés à réfléchir de manière critique et à participer à des activités politiques progressistes et non violentes, souvent censurées par l’élite de l’establishment.
He believes his sacking was punishment for encouraging students from disadvantaged backgrounds to think critically and participate in progressive, non-violent political activities often censured by the elite establishment.
Après l'échec du coup d'État au Venezuela, l'establishment économique et politique du pays et ceux qui soutiennent cet establishment sur la scène internationale (États-Unis et autres) redoublent d'efforts pour renverser le président Chavez.
Following the failed coup d'etat in Venezuela, attempts by the economic and political establishment of the country, together with its international allies (USA etc.) to overthrow President Chavez are intensifying.
Tout cela pour dire qu’il n’y a pas de candidat plus associé à l’establishment politique aux Etats-Unis, et au gâchis que cet establishment laisse derrière lui, que Madame Hillary Clinton.
Of all the 2016 U.S. presidential candidates, none is more pro-establishment than Hillary Clinton, and none more associated to that establishment and the mess the latter has created over the last quarter of century.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft