repasser
- Examples
En 1990, le Cameroun est repassé à un régime pluraliste. | In 1990 Cameroon went back to multi-party politics. |
Quand il est repassé à 5 h 30, je l'ai enregistré. | And when it came on again at 5:30, I taped it. |
Avec la prise d'effet de la résiliation, l'ensemble de services payant est repassé au modèle de base. | On the effective date of termination, the paid service package will be downgraded to the FREE model. |
Après avoir piloté une Peugeot T16 lors des deux derniers rallyes, Kruuda est repassé à la Ford Fiesta S2000 avec laquelle il s’était imposé en Suède. | After driving a Peugeot 208 T16 in the last two rallies, Kruuda reverted to the Ford Fiesta S2000 in which he won in Sweden. |
A propos, António est repassé tout à l'heure. | By the way, António dropped by earlier. |
Le mois dernier, ce jeu est repassé en tête du classement. | Last month, it shot straight back up to the top of the charts. |
J'ai rédigé une proposition et mon costume est repassé, donc c'est maintenant ou jamais. | I've done some work on a proposal and my suit's been pressed, so it's now or never. |
Il se trouve qu'il est repassé. Pour dormir ? | Turns out he did come back. |
- Il est repassé dans notre dos. | He's cut back and got behind us. |
- Il est repassé aujourd'hui. C'est un gringo drôlement dévoué. | Let me take care of it this time, all right? |
Ce n'est pas par hasard que le résultat de l'Eurobaromètre en Croatie est repassé au-dessus de 60 % pour la première fois depuis longtemps. | It is no coincidence that the Eurobarometer result in Croatia has risen above 60% again for the first time in a long time. |
Une coupe d'écrémage est l'endroit où le fil est repassé sur la surface rugueuse avec un réglage de puissance inférieur et un rinçage à basse pression. | A skim cut is where the wire is passed back over the roughed surface again with a lower power setting and low pressure flush. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!