remonter
- Examples
En 1999, elle est remontée légèrement pour atteindre 0,24 % du PNB. | It rose slightly to 0.24 per cent in 1999. |
La pression de l'eau est remontée, mais elle n'est pas revenue à la normale. | The water pressure improved, but didn't return to normal. |
On dirait que la voiture est remontée. | Sounds like the car turned up. |
De 2009 à la fin de la PE, la consommation est remontée de 4,6 %. | From 2009 to the end of the IP, consumption recovered by 4,6 %. |
Pendant la PE, la productivité est remontée au même niveau que pendant l'EF 2006. | In the IP productivity increased again to the same level as FY2006. |
Entre 2009 et la PER, la consommation de l’Union est remontée, progressant de 20 %. | Between 2009 and the RIP the Union consumption recovered again, showing an increase of 20 %. |
Après être tombé à son niveau le plus bas, 4,5 pour cent, en 2007, l'inflation globale est remontée à 6,4 pour cent en février 2008. | After falling to a record low level of 4.5 percent in 2007, overall inflation climbed to 6.4 percent in February 2008. |
Mon dernier contrôle a montré que ma vision qui était descendue à 0,6 à droite à cause d’une chirurgie pour la cataracte est remontée à 1,5. | My latest check-up showed that my eyesight on the right side, which had fallen to 0.6 due to surgery for cataracts, recovered to 1.5. |
De 2009 à la fin de la PE, la consommation est remontée de 4,6 %. | UNSCR 2216 (2015) further designates two individuals to be subjected to restrictive measures imposed by paragraphs 11 and 15 of UNSCR 2140 (2014). |
Lors de la dernière semaine du championnat, notre équipe est remontée et a terminé à la deuxième place. | In the final week of the championship, our team pulled back and came in second place. |
Après le passage de l'ouragan, une grande quantité de déchets est remontée à la surface de la mer. | After the hurricane struck, a lot of trash rose to the surface of the sea. |
La tension est remontée et elle est beaucoup plus alerte. | Pressure's improving, and as you can tell, she's much more alert. |
Je lui ai donné une dose et elle est remontée chez elle. | I gave her a bag and then she went back upstairs. |
L’opinion mondiale est remontée contre nous. | World public opinion is turning against us. |
Elle avait oublié les billets. C'est pour ça qu'elle est remontée. | Right, but she forgot the tickets and that's why she went back upstairs. |
Elle est remontée dans le circuit d'aération. | Now she's back in the vent. |
La douleur est née dans mon ventre, et est remontée jusqu'au gosier. | The pain began in my stomach and went from there right up to my gullet. |
Sa tension est remontée. | His blood pressure's up, too. |
Elle avait oublié les billets. C'est pour ça qu'elle est remontée. | For this hospital. Right, but she forgot the tickets and that's why she went back upstairs. |
La tension est remontée. | Pressure's coming back up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
