remonter
- Examples
Il est remonté au Ciel, où Il prie pour vous. | He ascended back to Heaven, where He is praying for you. |
Gambit est remonté pour s’emparer de la victoire sur Immortals. | Gambit came from behind to claim victory over Immortals. |
Il est remonté à cette période de l'année. | He always gets so worked up this time of year. |
Après quatre mois, il est remonté vers le nord du Japon. | And after four months, went up, you know, off of the north part of Japan. |
En quelques jours, le baril est remonté à 115 $, c’est-à-dire au niveau de septembre 2013. | Within days, the barrel rose to $115, that is to say the level of September 2013. |
Il est remonté en flottant. | He just came floating up. I swear. |
Pour finir il m'a dit que ça n'avait pas d'importance, puis il est remonté dans sa chambre. | In the end he said that it didn't matter and then he went upstairs, to his room. |
-Il est remonté à Paris ! | He went to Paris four days ago. |
-Il est remonté à Paris ! -Tu mens ! | He went to Paris four days ago. |
Ce chiffre est tombé à 11,3 à la fin de 1995, mais est remonté à 40,6 en novembre 2002. | This figure fell to 11.3 persons by the end of 1995 but stood at 40.6 in November 2002. |
Il est remonté. | This time you overreached yourself. |
Il est remonté. | This time she gone too far. |
Ainsi, le taux d’utilisation des capacités de l’industrie communautaire est remonté, tandis que la rentabilité plongeait de manière spectaculaire (voir le considérant 110 ci-dessous). | Thus, capacity utilisation of the Community industry recovered, while profitability went down dramatically (see recital 110w). |
Il a dit, il vaut mieux souffrir tous un peu plutôt que quelqu’un ait à souffrir beaucoup, et le moral est remonté. | He said, it's better that we should all suffer a little than any of us should have to suffer a lot, and morale went up. |
Le personnel médical est entré dans la pièce et a commencé à examiner le sujet, qui a alors repris connaissance. Son rythme cardiaque est remonté à 175 bpm. | Medical personnel entered the room and began examining the subject, at which time the subject regained consciousness, her heartrate spiking to 175 BPM. |
Mais il a combattu la dépendance, récupéré sa famille, est remonté au top du monde des affaires et j'ai l'impression qu'il y a beaucoup de "juteux" là-dedans. | Oh, but he beat the addiction, won his family back, returned to the top of the business world and I really feel like there's a lot of "juice" in that. |
Le taux de mortalité infantile, qui était de 77 pour 1 000 naissances vivantes en 1988, n'était plus que de 57 pour 1 000 en 1998, mais il est remonté à 64 pour 1 000 en 2003. | The infant mortality rate declined from 77 per 1,000 live births in 1988 to 57 in 1998, but it rose to 64 in 2003. |
Le dauphin est remonté à la surface et a fait une pirouette. | The dolphin rose to the surface and did a flip. |
Delgado est remonté depuis l'arrière du peloton pour remporter le sprint. | Delgado came from the back of the bunch to win the sprint. |
Le lamantin est remonté à la surface pour prendre une bouffée d'air. | The manatee came up for a mouthful of air. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
