essuyer
- Examples
Après cinq minutes environ, ladite surface est essuyée. | After about 5 minutes, the surface shall be cleaned. |
Ensuite, le gruau est retiré, et la peau est essuyée avec de l'essence. | Then the gruel is removed, and the skin is wiped with gasoline. |
Puis il a pris son mouchoir et il l'a essuyée. | Then he took out his handkerchief and he gave her a good wipe. |
Il a fait le tour de la voiture et l'a essuyée. | He came around the side of the car and he was wiping stuff. |
Il ne l'a même pas essuyée. | He didn't even wipe it off. |
Dans notre planète Terre l’obscurité qui a contrôlé la vie humaine a été essuyée. | On our planet earth the darkness that has controlled human life was wiped away. |
On dirait qu'elle a été essuyée. | Looks like it's been wiped clean. |
Il a fait le tour de la voiture et l'a essuyée. | BOY 2: He came around the side of the car and he was wiping stuff. |
À la fin de l'enregistrement on éloigne les électrodes, et la gelée est essuyée. | At the end of the recording, the electrodes are removed and the jelly wiped off. |
En même temps, les légumes sont enlevés et la peau est soigneusement essuyée avec un chiffon humide. | At the same time, vegetables are removed, and the skin is carefully wiped with a damp cloth. |
En cas d’application accidentelle sur ces zones, la crème doit être soigneusement essuyée et/ou rincée à l’eau. | If accidentally applied to these areas, the cream should be thoroughly wiped off and/or rinsed with water. |
L'arme a été essuyée. | It appeared to have been wiped. |
En cas d’application accidentelle sur ces zones, la crème doit être soigneusement essuyée et/ou rincée à l’eau. | If accidentally applied to these areas, the cream should be thoroughly wiped off and/or rinsed off with water. |
Après le lavage, la pellicule savonneuse doit être essuyée avec un chiffon ou une éponge légèrement imbibée d’eau propre. | After washing, the soapy film should be wiped off with a cloth or sponge slightly dampened in clean water. |
- Elle n'est pas sèche. - Je l'ai essuyée. | Why don't we just get an unlisted number? |
- Je l'ai essuyée. | I already talked to the phone company. |
La désactivation ne l'est pas forcément la suppression, et l'utilisateur ne pouvait pas être sûr que les données de compte était essuyée. | Deactivation doesn't necessarily mean deletion, and users couldn't be sure that their account data was being wiped clean. |
Elle est le passage de la lutte existentielle dans l’espace où toute larme sera essuyée de nos visages. | It is the passage from the struggle for the existence to a space where every tear will be wiped from our face. |
Aujourd’hui je fus nouvellement reconnaissante puisque chaque chose dans le passé fût essuyée dehors et nous pussions bouger en avant vers un futur merveilleux. | Today I was again grateful as everything in the past was wiped away and we could move forwards to a marvelous future. |
Cette application est également applicable à effacer les données du disque dur pour toujours c'est à dire les données du disque dur est essuyée au-delà de la récupération. | This application is also applicable to erase hard disk data forever i.e. the entire hard disk data is wiped off beyond recovery. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!