essential
- Examples
Je pensé qu'il y'a un moment essential au film : | There's a moment in the film is think is great: |
Le composant essential du processus d’émission de lumière réside dans la conversion de l’énergie. | The essential component in the process of making light is the inter-conversion of energy. |
Le plug-in Melodyne essential de Celemony inclut cet outil légendaire pour la correction précise d'enregistrements. | The Melodyne essential plug-in from Celemony contains the legendary tool for correcting recordings with absolute precision. |
Il est essential de trouver la variante la plus convenable – un logement confortable et pas cher. | It is very important to find the best option within your budget. |
La famille, dest essential. | You know, family's everything. |
A compulsory declaration may define the scope of the obligations accepted or give other essential specifications. | A compulsory declaration may define the scope of the obligations accepted or give other essential specifications. |
Il a précisé qu’il est essential pour le processus de trouver des solutions intégrées, d’établir des réseaux et d’établir la confiance à travers le dialogue. | He said it is essential for the process to find integrated solutions, establish networks and build trust through dialogue. |
Notez que la liste ne contient aucun paquet marqué essential ou required (essentiel ou requis) — nous supposons que ceux-ci sont déjà installés. | Note that the list doesn't contain any packages marked essential or required - we expect that you have those installed already. |
Au sujet de la réhabilitation des sols dégradés, les délégués ont indiqué qu'il est essential de comprendre et de traiter les principales causes de la dégradation. | On rehabilitation of degraded land, delegates noted that it is essential to understand and address the primary causes of degradation. |
Le partenariat entre le Gouvernement fédéral et le Gouvernement régional du Kurdistan est essential po ur préserver l'unité nationale en ces temps de crise. | The partnership of the federal Government and the Kurdistan Regional Government is vital to maintaining national unity at this time of crisis. |
Si nous n’avons pas encore demarré le processus, il est essential que nous commencions dès maintenant. Sinon, nous allons rater les énormes changements radicaux de 2006. | If we haven't yet done this, it's essential that we start now; otherwise we will miss the tremendous breakthroughs of 2006. |
L’ITC reconnaît que pour réaliser les objectifs du développement durable, il est essential de consolider, d’autonomiser et de mobiliser les réseaux d’institutions locales d’appui aux entreprises. | ITC recognizes that to achieve sustainable development objectives it is essential to nurture, empower and mobilize networks of local business support institutions. |
Il est essential d'appeler les États membres à évaluer l'impact de ce processus quant à la garantie d'une qualification et d'une préparation adéquates des étudiants. | It is essential to call on the Member States to assess the impact of this Process as regards ensuring that young people are adequately qualified and prepared. |
Le changement essential apporté par la transaction proposée est qu’E.ON, contrairement à MOL, détient des positions de marché fortes dans la fourniture au détail de gaz et d’électricité en Hongrie. | The essential change brought by the proposed transaction is that E.ON, unlike MOL, has strong market positions in the retail supply of gas and electricity in Hungary. |
L'utilisateur a la possibilité, à tout moment, d'activer et de désactiver directement à partir du site chaque catégorie spécifique de cookie (à l'exception des cookies essential, strictement nécessaires). | You can enable and disable directly from this website each of the above cookie category (with the only ecception of essential cookies, which are strictly necessary). |
Le changement essential apporté par la transaction proposée est qu’E.ON, contrairement à MOL, détient des positions de marché fortes dans la fourniture au détail de gaz et d’électricité en Hongrie. | Directive 2001/77/EC sets out national indicative targets for the consumption of electricity from renewable energy sources. |
En cette période de ressources limitées et au profit des plus petits pays, la Conférence a joué un rôle essential dans le rassemblement des acteurs pertinents à la même table de coopération. | In times of limited resources, and for smaller member states of the Association, the conference played a critical role in bringing all relevant parties to the same cooperative table. |
Il est essential que nous nous organisions au cours de 2013 pour aller au-delà des slogans et des déclarations et que nous nous mobilisions en mettant directement la pression sur les gouvernements pour qu’ils agissent de façon décisive. | It is essential that we organize throughout 2013 to move beyond slogans and declarations, and mobilize by directly pressuring governments to take decisive action this year. |
Même si l’accent est mis sur une approche accueillante, afin de satisfaire aux besoins des supporters, il est essential de savoir ce qu’ils peuvent attendre et ce qu’ils pourraient faire ou ce qu’ils ne devraient pas faire. | Even though the focus should be set on a welcoming approach, for visiting supporters it is essential to know what they can expect and what they could do or should not do. |
Comme il est essential au charisme oblat d'évangéliser, de prêcher l'Evangile, ce n'est que juste de nous demander combien sommes-nous versés dans la connaissance des Ecritures et quelle place elles ont dans notre travail missionnaire. | Since it is essential to the Oblate charism to evangelize, to preach the Gospel, it is only right that we ask how well versed we are in the knowledge of the ures and what place they have in our missionary work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!