essence sans plomb
- Examples
Les carburants sans soufre sont l’essence sans plomb et les carburants diesel d’une teneur en soufre inférieure ou égale à 10 mg/kg (ppm). | Zero sulphur or sulphur-free fuels are unleaded petrol and diesel fuels that contain equal to or less than 10 mg/kg (ppm) of sulphur. |
Essence sans plomb ; | Metallic shielding shall be used to prevent direct flame impingement on the thermocouples. |
L’essence sans plomb est appelée gasolina sin plomo. | Unleaded petrol is called gasolina sem chumbo and has an octane rating of 95 or 98. |
L’essence sans plomb est appelée gasolina sem chumbo et possède un indice d’octane de 95 ou 98. | Unleaded petrol is called gasolina sem chumbo and has an octane rating of 95 or 98. |
Distance moyenne entre stations-service distribuant de l’essence sans plomb ou du diesel et disposant de carburant sans soufre. | Average distances between either unleaded petrol or diesel refuelling stations where sulphur-free fuel is available. |
Essence (y compris essence sans plomb) CAS : | Delegated Regulation (EU) 2015/35 should therefore be corrected accordingly. |
Dans ce cas, les facteurs de détérioration trouvés avec l’essence sans plomb seront pris pour le GPL ou le GN. | In that case the deterioration factor found with unleaded petrol will also be taken for LPG or NG. |
La teneur en essence sans plomb peut être déterminée comme 100 moins la somme de la teneur en pourcentage d’eau et d’alcools. | The unleaded petrol content may be determined as 100 minus the sum of the percentage content of water and alcohols. |
La teneur en essence sans plomb peut être déterminée comme 100 moins la somme de la teneur en pourcentage d’eau et d’alcools. | The unleaded petrol content can be determined as 100 minus the sum of the percentage content of water and alcohols. |
essence au plomb/essence sans plomb/gazole/GNC/GNL/GPL (2) : | Technical Service responsible for conducting approval tests: |
La taxe sur le carburant équivaut à plus de 7 cents US le litre pour le diesel et un peu moins pour l’essence sans plomb. | The fuel tax is equivalent to 27 cents a gallon for diesel and slightly less on unleaded fuel. |
Elle établit aussi des taux minimaux pour la taxe spéciale de l’essence sans plomb et un taux central pour le carburant � des fins professionnelles. | It also set minimum rates of special duty on unleaded fuel and a central rate for fuel for commercial purposes. |
La proposition de directive établit en outre des taux d’accises minima pour l’essence sans plomb ainsi qu’un taux central pour les carburants professionnels. | The proposal for a directive also sets minimum rates of excise duty for unleaded petrol and a central rate for commercial fuel. |
La teneur en essence sans plomb peut être déterminée comme 100 moins la somme de la teneur en pourcentage d’eau, d’alcools, de MTBE et de ETBE. | The unleaded petrol content can be determined as 100 minus the sum of the percentage content of water, alcohols, MTBE and ETBE. |
La France est autorisée à appliquer des niveaux réduits de taxation sur l’essence sans plomb et le gazole utilisés comme carburants. | Anchusa Officinalis Extract is an extract of the fruits, leaves, roots and stems of the bugloss, Anchusa officinalis, Boraginaceae |
Cela implique de calculer les distances moyenne, maximale et minimale, au niveau national, entre les stations-service fournissant du carburant sans soufre (séparément pour l’essence sans plomb et le diesel). | It includes the calculation of the national average, maximum and minimum distances between refuelling stations providing sulphur-free fuel (separately for unleaded petrol and diesel). |
Dans tous les cas, les différences entre les conditions de commercialisation de l’essence sans plomb sans soufre et du diesel sans soufre indiqueront qu’elles doivent être analysées séparément. | In any case, the differences between the situations for introduction of sulphur-free unleaded petrol and sulphur-free diesel would indicate that they should be analysed separately. |
Les véhicules pouvant fonctionner soit à l’essence, soit au GPL ou au GN doivent être soumis à l’essai du type V uniquement avec de l’essence sans plomb. | Vehicles that can be fuelled either with petrol or with LPG or NG should be tested in the Type V test on petrol only. |
En réduisant la taxe sur l’essence sans plomb supportée par les consommateurs en Corse, les consommateurs concernés seront davantage placés sur un pied d’égalité avec ceux du continent. | By reducing the tax on unleaded petrol borne by consumers in Corsica, the consumers concerned will be placed on a more equal footing with those on the mainland. |
Dans tous les cas, les différences entre les conditions de commercialisation de l’essence sans plomb sans soufre et du diesel sans soufre indiqueront qu’elles doivent être analysées séparément. | University of Tel Aviv (Israel) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!