essayer

Ils essayaient d'obtenir des informations secrètes sur la DNC.
They were trying to obtain secret information on the DNC.
Ils essayaient de sauver la prochaine génération des jumeaux Gemini.
They were trying to save the next generation of Gemini twins.
Ils essayaient de sauver la prochaine génération de jumeaux Gemini.
They were trying to save the next generation of Gemini twins.
Richard, ces gens essayaient de nous sauver la vie !
Richard, these people were trying to save our lives.
Ils essayaient d'ouvrir les portes sur le bus.
They were trying to open the doors on the bus.
Ils essayaient de sauver la prochaine génération des jumeaux Gemini.
They were trying to save the next generation of gemini twins.
Les gens essayaient vraiment de prédire le futur, même les économistes.
People actually tried to predict the future, even the economists.
Ils essayaient juste de me faire du mal, d'accord ?
They were just trying to hurt me, all right?
Qu'est ce que nos ancêtres essayaient de décrire ainsi ?
What is it that our ancestors tried to describe here?
Et j'ai eu à expliquer, "Ils essayaient d'effrayer les gens."
And I had to explain, "They're trying to scare people."
C'est exactement ce qu'ils essayaient de faire ici.
That's exactly what they was trying to do here.
Mais ils essayaient simplement de faire leur travail.
But they were just trying to do their jobs.
Pensez-vous qu'ils essayaient de trouver une issue ?
Do you think they were trying to find a way out?
Ils disent qu'ils essayaient de faire repartir son coeur.
They said they were just trying to restart his heart.
C’est exactement ce qu’ils essayaient de faire ici.
That's exactly what they was trying to do here.
Tes parents essayaient désespérément d'avoir un bébé.
Your parents were trying so hard to have a baby.
Vous avez dit qu'ils essayaient de rétablir le réseau de communication.
You said they were trying to set up a communication network.
Nous ne savons ce qu'ils essayaient de dissimuler.
We don't know what they were trying to plant.
Les gens qui appelaient étaient sincères, essayaient d'aider.
The people that called in were truthful, trying to help.
Je crois que c'est parce qu'ils essayaient de comprendre.
But I think it was just because they were trying to understand.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink