espouse
- Examples
Parliament shall recognise and espouse the following symbols of the Union: | Le Parlement reconnaît et fait siens les symboles de l'Union ci-après : |
They espouse equality, peace and tolerance. | Elles prônent l'égalité, la paix et la tolérance. |
Both groups espouse competing strategic visions. | Les deux groupes professent des visions stratégiques concurrentes. |
That situation is remote from any issue that she or her followers espouse. | Cette situation est éloignée de n'importe quelle issue qu'elle ou ses disciples embrassent. |
Party leaders should espouse this idea and inculcate it in all their followers. | Les responsables des partis devraient s'imprégner de cette idée et l'inculquer à tous leurs adhérents. |
The Treaty does not allow us to espouse the approach advocated by Mr Herman. | Celui-ci ne nous permet pas d'aller dans l'approche que préconise M. Herman. |
Many sectors espouse national dialogue rhetorically but do not pursue it seriously. | De nombreux secteurs soutiennent en théorie le dialogue national, mais peu le poursuivent dans la pratique. |
We should perhaps adopt the philosophy that Mr Cavada seems to espouse in what was an excellent speech. | Nous devrions peut-être adopter la philosophie que M. Cavada semble épouser dans ce qui était un excellent discours. |
The idea is so absurd that I doubt that even those who espouse it believe in it. | L’idée est si absurde que je doute que même ceux qui l’adoptent croient en elle. |
Are my rights to espouse that position any less than those of the people who demand the opposite? | Mon droit de défendre cette position est-il inférieur à celui des gens qui demandent l'inverse ? |
The suspicions that you hold about people who espouse beliefs that you don't have, starts to evaporate. | Les suspicions que vous avez envers les gens qui embrassent des croyances que vous n'avez pas |
Social security is a value which we espouse in the Member States of the European Union. | - La sécurité sociale est une valeur que nous embrassons dans les États membres de l’Union européenne. |
As far as stateless persons were concerned, traditionally States could not espouse a claim on their behalf. | Pour ce qui est des apatrides, traditionnellement les États ne peuvent prendre fait et cause pour eux. |
It may seem that no economists exist - respectable ones anyhow - who espouse this particular position but only crackpots. | Il peut sembler que les économistes n'existent - respectables en tout cas - qui épousent cette position particulière mais seulement cinglés. |
At the same time, they espouse an ideology that is perhaps best described as a type of exclusionary populism. | En même temps, ils embrassent une idéologie qui trouve sans doute dans l’expression de popu-lisme d’exclusion sa traduction la plus exacte. |
Their importance is linked to their purpose and the values and principles they espouse to their members and their communities. | Leur importance découle des valeurs et des principes qu'elles représentent pour leurs membres et pour la communauté. |
You cannot be in favor of your own values, which are at a distance from the values that you espouse. | On ne peut pas avoir ses propres valeurs qui seraient éloignées de celles de son époux. |
Ideally, they should fit into the societal context that results from the world-making visions societies espouse. | Idéalement, ces marchés devraient s'intégrer correctement dans le type de société résultant de la vision du monde à laquelle adhère chaque société. |
Experience alsoteaches us that the deeper values we espouse in our life as missionaries oftenreveal where our human weaknesses lie. | L’expérience nous enseigne aussi que lesvaleurs plus profondes que nous épousons dans notre vie de missionnairesrévèlent souvent où se trouvent nos faiblesseshumaines. |
Contractual arrangements must then be devised that support performance and espouse this results-oriented approach. | Il faut ensuite mettre au point des arrangements contractuels qui favorisent une amélioration des performances et cadrent avec le mode de gestion orienté vers les résultats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!