En espaçant les rappels, l'apprentissage peut être rendu 3x plus efficace.
By spacing reminders, learning can be made up to x3 more efficient.
Photoshop peut déjà distribuer des objets en espaçant de façon égale leurs points centraux.
Photoshop can already distribute objects by evenly spacing their center points.
S’il vous plaît, placez vos pieds gauche et droit en les espaçant.
Please put your left and right foot away from each other.
Ceci peut être évité en espaçant d'au moins deux heures l'administration de Trizivir et celle de clarithromycine.
This can be avoided by separating the administration of Trizivir and clarithromycin by at least two hours.
7 espaçant d'au moins deux heures l'administration de Combivir et celle de clarithromycine.
This can be avoided by separating the administration of Combivir and clarithromycin by at least two hours.
Mode Stéréo Créez un champ sonore stéréo spacieux et captivant en espaçant et plaçant correctement deux treVolo 2s.
Create a spacious and highly engaging stereo sound field by properly spacing and placement of two treVolo 2s.
L’ EPP semble principalement liée au schéma thérapeutique et peut être réduite en espaçant l’ intervalle de dose de 1 à 2 semaines supplémentaires (voir rubrique 4.2).
PPE appears to be primarily related to the dose schedule and can be reduced by extending the dose interval 1 - 2 weeks (see section 4.2).
Ce planning est calculé à partir de la courbe de l’oubli, qui permet de vous faire réviser un concept juste avant de l’oublier, en espaçant peu à peu les révisions (ref.
This schedule is based on the forgetting curve—spacing your review sessions apart so that you review a concept just before you are likely to forget it (ref.
Si la pression artérielle est difficile à contrôler après la mise en place de mesures appropriées, le taux d’ hémoglobine peut être réduit en diminuant la posologie ou en espaçant les injections d’ Aranesp (se reporter au paragraphe 4.2).
If blood pressure is difficult to control by initiation of appropriate measures, the haemoglobin may be reduced by decreasing or withholding the dose of Aranesp (see section 4.2).
On devrait aussi prévoir suffisamment de temps entre les réunions d'experts et les sessions des commissions pour permettre aux missions de consulter leur gouvernement tout en espaçant également les sessions.
Enough time should be provided for between expert meetings and Commission sessions to allow time for missions to coordinate with capitals, and enough time should also be left between Commission sessions.
Aucune tentative n'a été faite pour rationaliser la procédure du point de vue des responsables de l'élaboration des rapports en espaçant les dates auxquelles les États doivent soumettre leurs rapports en vertu de chacun des instruments.
No attempt has been made to rationalize the procedure from the perspective of the drafters of reports by spacing out the dates by when States must submit their reports under all the treaties.
Si l’ utilisation de la solution buvable n’ est pas possible, les comprimés pelliculés de Sebivo peuvent être utilisés comme alternative, en adaptant la posologie en espaçant l’ intervalle entre les prises, comme détaillé dans le tableau 1.
If use of the oral solution is not possible, Sebivo film-coated tablets could be used as an alternative and dosing should be adjusted by increasing the time interval between doses, as detailed in Table 1.
Puis prendre le relais avec Belladonna 9 CH : 5 granules toutes les 2 heures en espaçant les prises avec les améliorations.
Then take over with Belladonna 9 CH: 5 pellets every 2 hours, decreasing frequency with improvements.
Écrivez encore plus de X en les espaçant de la même façon jusqu'à ce que vous arriviez à la fin de la ligne.
Write more Xs at the same spacing, until you reach the end of the line.
Dans l'étude chez le chien, l'incidence et la sévérité de ces lésions ont été réduites en diminuant les doses ou en espaçant les cycles.
In the study in dogs, the occurrence and severity of these lesions was reduced by lowering the dose or prolonging the intervals between doses.
On applique au moins six combinaisons de force à chaque plage de mesures applicable, en espaçant les quantités de force de manière à peu près égale sur toute la plage.
At least six force combinations shall be applied for each applicable torque-measuring range, spacing the force quantities about equally over the range.
Enrouements des chanteurs et des orateurs = 1 dose à 7 ou 9CH dès les premiers symptômes, puis 5 granules à 9 CH toutes les heures en espaçant selon les améliorations.
Hoarseness of singers and speakers = 1 dose at 7 or 9CH from the first symptoms, then 5 granules at 9 CH every hour spacing according to the improvements.
La barre verticale, l'anneau horizontal, espaçant l'anneau, longueur, le diamètre de l'anneau et la forme de la cage peuvent s'accorder avec la condition du client.
The vertical bar, horizontal ring, spacing ring, length, the diameter of the ring and the shape of the cage can be according with the requirement from client.
On applique six combinaisons de poids d’étalonnage au moins pour chaque plage de mesures du couple applicable en espaçant les quantités de poids de manière à peu près égale sur l’ensemble de la plage.
At least six calibration-weight combinations shall be applied for each applicable torque-measuring range, spacing the weight quantities about equally over the range.
u place de mesures appropriées, le taux d’ hémoglobine peut être réduit en diminuant la posologie ou en espaçant les injections de Nespo (se reporter au paragraphe 4.2). Afin d’ assurer une érythropoïèse
In order to ensure effective erythropoiesis, iron status should be evaluated for all patients prior to and during treatment and supplementary iron therapy may be necessary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade