esclavagisme
- Examples
La question essentielle est celle de la définition des termes : esclavagisme, colonialisme, racisme, génocide, apartheid ou occupation militaire. | The essential question is that of defining the terminology: slavery, colonialism, racism, genocide, apartheid or military occupation. |
L' esclavagisme colonial a été aboli il y a 140 ans, mais de nouvelles formes d' esclavagisme apparaissent aujourd' hui à un rythme effréné. | Although colonial slavery was abolished 140 years ago, new forms of slavery are now emerging rapidly. |
Nous avons un devoir : celui de lutter contre cette infamie, comme d’autres ont lutté contre l’esclavagisme, contre le racisme, contre l’enfermement arbitraire. | We have a duty: that of combating this vile business, as others have combated slavery, racism and arbitrary imprisonment. |
Le 13 décembre 2010, Biram Dah Ould Abeid s’est rendu dans le département d’Arafat afin d’informer les autorités locales d’une affaire d’esclavagisme présumé. | On 13 December 2010, Biram Dah Ould Abeid travelled to the department of Arafat to inform the local authorities of an alleged case of slavery. |
Par exemple, l’Europe ne devrait en aucun cas être obligée d’accorder cette liberté d’entreprise aux agences de travail intérimaire qui pratiquent l’esclavagisme version contemporaine. | In no way, for example, should Europe be obliged to accord freedom of movement to the modern version of slavery engaged in by temporary employment agencies. |
En janvier 2011, Biram Dah Ould Abeid et cinq autres membres d’IRA ont été condamnés car ils auraient agressé un policier lors d’une manifestation contre une affaire présumée d’esclavagisme. | In January 2011, Biram Dah Ould Abeid and five other IRA members were sentenced for allegedly assaulting a police officer during a protest for another alleged slavery case. |
Le sit-in, qui avait commencé le 1et août, a été organisé pour dénoncer une affaire d’esclavagisme présumé contre une fillette de 10 ans et la libération sous caution du coupable présumé. | The sit-in, which started on 1 August, was organised to denounce an alleged case of slavery against a 10-year-old girl and the subsequent release on police bail of the person allegedly responsible. |
L’histoire même de ce pays est ancrée dans celles de l’esclavagisme et du colonialisme — ce qui implique, qu’on le veuille ou non, que les États-Unis sont une histoire d’immigration et d’esclavage. | This is a country anchored in slavery and colonialism, which means for better or for worse the very history of the United States is a history of immigration and enslavement. |
Chacun d'entre nous, j'en suis convaincue, a été révolté par ce drame et je suis persuadée que nous sommes tous d'accord pour que l'Union européenne intensifie sa lutte contre cet esclavagisme de notre époque. | Every one of us was, I am sure, outraged at this tragedy, and I am sure that we are all agreed that the European Union should step up its fight against this sort of modern-day slavery. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!