M. Medina, vous n'avez pas à vous inquiéter de ce que la Commission escamote des réclamations.
Mr Medina, you do not need to worry that the Commission is sweeping complaints under the carpet.
Lénine était pour l’unification, mais pour une unification qui n’escamote pas les divergences dans les problèmes de la révolution.
Lenin was in favour of unification, but only of such unification as would not cover up the differences that existed over the problems of the revolution.
On ne m'a jamais escamoté quoi que ce soit.
I have never had my pocket picked.
Escamoté ? Qu'est-ce que c'est ?
Sorry, but what is this about?
Escamoté ? Qu'est-ce que c'est ?
What are you talking?
Escamoté ? Qu'est-ce que c'est ?
What you talkin' about?
Avant la fin de la journée, les officiels du corps de l'armée de l'air ont escamoté l'histoire, prétendant que l'objet qui s'était écrasé était en fait un ballon météo.
Before the end of the day, Army Air Corps officials retract the story, claiming that the object that crashed was actually a weather balloon.
Une traduction ne peut être un rewriting escamoté dans la langue cible : elle se doit d'être fidèle au texte de départ, même d'un point de vue stylistique et idiomatique (d'où la nécessité de bien réécrire, parfois les textes sources).
A translation should not be a rewritten text conjured away into the target language: it must be faithful to the source text, even from a stylistic and idiomatic point of view (hence the necessity to sometimes rewrite the source texts well).
Avec Hide®, la porte du four s’escamote et disparaît complètement sous l’enceinte du four.
With Hide®, the oven door disappears beneath the oven compartment.
Lorsque vous roulez à une vitesse entre 20 km/h et 120 km/h, le becquet s escamote entièrement si vous appuyez brièvement sur la touche.
At road speeds between 20 km/h and 120 km/h, press the button briefly to retract the rear spoiler all the way back.
Copperfield a bien escamoté la statue de la Liberté.
I saw David Copperfield make the Statue of Liberty disappear.
Copperfield a bien escamoté la statue de la Liberté.
I saw David Copperfield make the Statue of Liberty disappear once.
Escamoté ? Qu'est-ce que c'est ?
What do you mean?
Il en résulte que ce qui distingue foncièrement le marxisme de l'opportunisme dans la question des tâches de la révolution prolétarienne se trouve escamoté par Kautsky !
The result was that the most essential distinction between Marxism and opportunism on the subject of the tasks of the proletarian revolution was slurred over by Kautsky!
Il en résulte que ce qui distingue foncièrement le marxisme de l’opportunisme dans la question des tâches de la révolution prolétarienne se trouve escamoté par Kautsky !
The result was that the most essential distinction between Marxism and opportunism on the subject of the tasks of the proletarian revolution was slurred over by Kautsky!
Monsieur le Président, on vient de faire référence à la manière dont le régime de Mobutu a « escamoté » et détourné de l'argent, provenant notamment des budgets de coopération au développement.
Mr President, reference has already been made to the way in which President Mobutu's regime embezzled funds from development cooperation budgets and other sources.
Elle a escamoté une carte et je ne m'en suis même pas rendu compte avant qu'elle me le dise.
She palmed a card and I didn't even notice until she told me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict