escalader
- Examples
Parmi les sports d'été, ici on peut faire du vélo, escalades, golf, pêche et équitation. | Among the summer sports, here you can practise mountain biking, climbing, golf, fishing and horse-riding. |
Je les ai jamais vues, mais à mon avis... Les Andes, c'est des collines, et les Alpes des escalades pour enfants. | I ain't never seen them, but my common sense tells me the Andes is foothills, and the Alps is for children to climb. |
Les patients devront être surveillés attentivement au cours des escalades de doses compte tenu du risque accru d’ effets indésirables à des doses plus élevées. | Patients should be monitored closely following dose escalation given the potential for an increased incidence of adverse reactions at higher dosages. |
Les pays développés devraient prendre les mesures voulues pour éliminer leurs crêtes tarifaires, escalades tarifaires et autres mesures qui introduisent des distorsions dans le commerce agricole, toutes mesures qui aggravent les problèmes. | Developed countries should take requisite measures to eliminate their tariff peaks, tariff escalation and trade-distorting actions in agriculture, which compounded those problems. |
La clé réside dans la suppression des crêtes et escalades tarifaires en ce qui concerne les exportations des pays en développement sur leurs principaux marchés et dans un meilleur accès aux marchés. | The key was to remove tariff peaks and escalations for exports of developing countries in their major markets and to improve market access. |
Pour votre Fiery proServer, le programme ESP offre des temps de réponse ciblés sur les escalades matérielles, le remplacement matériel à la suite de défaillances et l’assistance par téléphone et par e-email pendant les heures ouvrables. | For your Fiery proServer, ESP offers targeted response times on hardware escalations, hardware replacement due to failures, and telephone and email support during business hours. |
Nombreuses randonnées, escalades, via ferrata, canoë-kayaks, bateaux électro-solaire et à pédales sur le lac du Sautet, tyrolienne au barrage, passerelles himalayennes au lac de Monteynard, saut à l'élastique au pont de Ponsonnas. | Many hiking, climbing, via ferrata, kayaks, electro-solar boats and paddle on the lake of Sautet, zip Dam, Himalayan gateway to Lake Monteynard, bungee jumping bridge Ponsonnas. |
Depuis la Seconde Guerre mondiale, chacune de ces escalades a été conduite par un lobby de la Défense financé à l’origine par le complexe militaro-industriel, et à présent par une demi-douzaine de fondations de droite disposant de fonds illimités. | Driving all of these escalations since World War Two has been a defense lobby funded originally by the military-industrial complex, and now also by a half dozen right-wing foundations with unlimited funds. |
Autres ports mineurs (Tobruk, Derna, Marsa el Brega, Ras Lanuf) seront escaladés sur la base des demandes du marché. | Other smaller ports (Tobruk, Derna, Marsa el Brega, Ras Lanuf) will be scaled based on the demands for the market. |
Contrairement aux institutions portuaires publiques, nous traçons les bateaux déjà le long de leur route de rapprochement, par exemple sur toute la traite de Gibraltar et en particulier des ports escaladés auparavant. | With the exception of the public harbour institutions, we already trace the ships along their route of approach, for example on all the draft from Gibraltar and in particular from the ports scaled previously. |
Tarros a précisé que dans les semaines prochaines la fréquence des cinq bateaux sera graduellement mise à point de façon à pouvoir offrir à chaque semaine des départs à date fixe de chaque des ports escaladés. Rechercher des hôtels Destination | Tarros has specified that in the next weeks the frequency of the five ships gradually will be set up so as to be able at a fixed date to offer to every week departures from everyone of the scaled ports. |
La crique est située entre deux tronçons très rocheux du littoral et les escalades. | The cove is located between two very rocky stretches of coastline and escalations. |
Les vélos ne sont pas admis sur les sentiers à randonnées ou escalades. | Bicycles are not allowed on the trails. |
Les escalades, les gabarits supplémentaires de projet sont disponibles pour l'administration de ressource et l'entraînement. | Escalations, additional project templates are available for training and resource management. |
C'est un point à ne pas oublier lorsqu'on examine les dernières escalades de violence. | When considering the most recent escalations, this should not be forgotten. |
Depuis le 18e siècle, des savants suisses comme Horace-Benedict de Saussure entreprirent les premières escalades dans les hautes Alpes. | By the 18th century Swiss explorers such as Horace-Benedict de Saussure were climbing the high Alps. |
Le point de départ idéal pour des escalades dans la nature et très proche de toutes les richesses historiques et culturelles. | The ideal starting point for climbing in nature and very close to all the historical and cultural riches. |
Un massif unique réputé pour sa spiritualité, ses formes gothiques et ses vues magnifiques, idéal également pour toutes sortes de treks et d’escalades. | A unique massif famous for its spirituality, its gothic shapes and beautiful views, also ideal for all sort of treks and climbing. |
Les animaux domestiques en laisse sont autorisés dans le parc mais pas sur les sentiers trails de balades ou d' escalades. | Pets - on a leash - are permitted in the park, but they are not allowed on the trails or cross-country hikes. |
La conquête des Alpes Depuis le 18e siècle, des savants suisses comme Horace-Benedict de Saussure entreprirent les premières escalades dans les hautes Alpes. | The conquest of the Alps By the 18th century Swiss explorers such as Horace-Benedict de Saussure were climbing the high Alps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!