venir
- Examples
Ainsi tu es venue voir Arthur et pas moi ? | So you came to see Arthur and not me? |
Tu es venue ici pour parler de Craig Thomas ? | You came here to talk about Craig Thomas? |
Mais tu es venue à nous à un moment critique. | But you came to us at a critical moment. |
Tu es venue ici pour me parler des Services Secrets. | You came here to tell me about the Secret Service. |
Bienvenue dans ma maison. Tu es venue la voler ? | Welcome to my house. Did you come to steal it? |
Tu es venue à Delhi trois fois le mois dernier. | You came to Delhi three times last month. |
Je suis désolée, tu es venue en parler avec moi. | I'm sorry, you came to talk with me. |
Ruth, tu es venue à moi pour une raison. | Ruth, you came to me for a reason. |
Nous avions un accord quand tu es venue ici. | We had an agreement when you came to live here. |
Tu es venue ici pour te plaindre de ton bureau ? | You came in here to complain about your desk? |
Tu es venue ici juste pour me dire ça ? | You came here just to tell me that? |
Au premier été où tu es venue travailler pour nous. | That first summer you came to work for us. |
Tu es venue ce soir pour révéler ton secret. | You came here tonight to reveal your secret. |
Je sais que tu es venue juste pour lui. | I know that you came here just for him. |
Tu es venue dans ma chambre et m'as réveillée ! | You came into my room and woke me up. |
Tu es venue jusqu'ici pour me dire ça ? | You came all the way here to tell me that? |
Tu es venue à moi. Mais tu n'es pas revenue. | You came to me, but you did not come back. |
Et c'est pour ça que tu es venue voir une thérapeute... | And that's why you came to see a therapist... |
C'est ce que tu es venue découvrir à Berlin ? | Is this what you came to Berlin to figure out? |
Tu es venue ici pour la même raison que moi, gamine. | You came here for the same reason I did, kiddo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!