passer
- Examples
Tu es passé par mon ranch il y a six mois. | You stopped at my ranch six months ago. |
Quand tu es passé par cette porte, ça s'est refermé derrière toi. | When you walked through that door, it closed behind you. |
Ils t'ont trahi, alors, tu es passé de l'autre côté. | They betrayed you, right, so you went over to the other side. |
Dans ta vision, tu es passé de l'obscurité à la lumière ? | In your vision you came out of the darkness into the light? |
Je sais que tu es passé à son bureau. | I know you stopped by his office. |
C'est pour ça que tu es passé à son cours ? | Is that why you stopped by his lecture? |
Tu veux que je leur dise que tu es passé ? | You want me to tell them you stopped by? |
C'est comme ça que tu es passé par la fenêtre ? | Is that how you escaped out of that window? |
Tu es passé au restaurant, hein ? | You went by the restaurant, huh? |
D'après Chloé, tu es passé pour me parler. | Chloe said that you came by to talk to me. |
Tu es passé à la boulangerie ? | Did you go to the bakery yet? |
Tu es passé par de nombreuses thérapies. | You went through a lot of therapy for this. |
Tu veux que je leur dise que tu es passé ? | You want me to tell'em you stopped by? |
Je lui dirai que tu es passé. | I'll tell him that you came by. |
Je sais par quoi tu es passé. | I know what you've been through to get here. |
Tu es passé chez moi déjà ? | You went by my house already? |
Je lui ferai savoir que tu es passé. | I'll let her know you stopped by. |
Tu es passé par la fenêtre ? | You climbed out the window? |
Mis a part, bien sur, ce a travers quoi tu es passé. | Other than, of course, what you went through. |
Il suffit de cesser quand tu y es passé, comme tout le monde. | Just quit when you graduate, like everyone else. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!