naître
- Examples
Tu es née comme ça ou on t'a fait tomber sur la tête ? | Were you born like this, or were you dropped on your head? |
En quelle année tu es née ? | What year were you born in? |
Tu vas y arriver, tu es née pour chanter. | Of course you can... you were born to sing, Lucille. |
En quelle année tu es née ? | What year were you born? |
Et à quelle heure tu es née ? | What time were you born? |
Où tu es née ? | Where were you born? |
En quelle année tu es née ? | MAN: What year were you born? |
Tu es née en quelle année ? | What year were you born? |
En quelle année tu es née ? | Uh-huh. What year were you born? |
Tu es née comme ça ? | Were you born that way? |
Tu es née dans un autre monde. | She gave birth to you in another land. |
Puis quand tu es née, ça a été. | But once you arrived, everything was okay. |
Elle était dans la salle d'accouchement lorsque tu es née. | She was in the delivery room when you were born. |
Depuis que tu es née, notre relation a été compliquée. | From the moment you were born, our relationship has been complicated. |
Et nous n'étions pas mariés quand tu es née. | And we weren't married when you were born. |
Peut-être pas, mais tu es née pour ça. | Maybe not, but you were born for this. |
Ma vie s'est finie le jour où tu es née. | My life ended the day you were born. |
Et je t'aime depuis le jour où tu es née. | And I've loved you from the moment you were born. |
Quand tu es née, tu avais une sœur, une jumelle. | When you were born, you had a sister, a twin sister. |
Quand tu es née, il y a plein, plein d'années... | When you were born, there are lots and lots of years... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!