erratic

The system detects any erratic movements on the road.
Ce système détecte tout mouvement erratique sur la route.
Do you think our erratic behaviour was some sort of sign?
Tu pense que notre comportement erratique était une sorte de signe ?
Two hundred years ago, erratic blocks were a scientific mystery.
Il y a deux cents ans, ces blocs constituaient un mystère scientifique.
The other problem stems from the erratic behaviour of international finance.
L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.
His behaviour became quite unusual and erratic.
Son comportement était devenu assez inhabituel et erratique.
Every time I broach the subject, he becomes erratic.
Chaque fois que j'aborde le sujet, il devient incohérent.
Drivers are known for their erratic driving.
Les pilotes sont connus pour leur conduite erratique.
It's why she's been so erratic with the pages.
C'est pour ça qu'elle était si désordonnée avec le livret.
Her behavior is reputedly a little erratic.
Son comportement est reconnu pour être un peu erratique.
He may be erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother.
Il est peut-être erratique, mais ne sous-estime pas sa loyauté envers son frère.
We consider him erratic and not to be trusted.
Il est considéré comme imprévisible et pas digne de confiance.
The king's behavior is getting more erratic every day.
Le comportement du roi devient de plus en plus erratique chaque jour.
The heart beat is erratic and speeds up or slows down at irregular intervals.
Le rythme cardiaque est irrégulier et accélère ou ralentit à intervalles irréguliers.
The first designs were somewhat erratic.
Les premières conceptions ont été un peu erratiques.
Currently, the erratic movement of the crude market is causing problems.
Actuellement, les mouvements erratiques du cours du brut posent des problèmes.
You've been so erratic lately, as you are now.
Dernièrement, vous avez été si inconstant, comme en ce moment.
Your magnetic North Pole is shifting its position in erratic and unpredictable ways.
Votre Pôle Nord magnétique change sa position de manière erratique et imprévisible.
I'm trying, sir, but it's very faint and erratic.
J'essaye, mais c'est très faible et irrégulier.
You don't see that this behavior is erratic?
Tu ne vois pas que ton comportement c'est n'importe quoi
The pattern is somewhat erratic, but generally shows a rising trend.
Cette évolution est quelque peu irrégulière, mais montre généralement une tendance à la hausse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo