errand boy
- Examples
He was an errand boy for someone while in jail. | Il faisait le passeur pour quelqu'un quand il était en prison. |
It was an errand boy with a message from him. | C'était un coursier avec un message de Fela. |
I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy. | Je vous aime bien, M. Stamper, même si vous n'êtes qu'un sous-fifre. |
His first job was as an errand boy at a bakery. | Paavo a obtenu son premier emploi dans une boulangerie, comme coursier. |
Yeah, make you feel like a real man, errand boy? | Tu t'es vraiment senti mec, hein, le coursier ? |
And you're a member of the King's High Council, not an errand boy. | Et tu es un membre du Haut Conseil du roi, pas un messager. |
And last time I checked, I wasn't your errand boy anymore. | Et la dernière fois que j'ai vérifié je n'étais plus votre garçon de courses. |
I'm not your errand boy. | Je ne suis pas ton coursier. |
I'm not your errand boy. | Je suis pas ton coursier. |
I'm not your errand boy. | Je suis pas votre coursier. |
I'm not your errand boy. | Je ne suis pas ton messager. |
I'm not your errand boy. | Je ne suis pas votre messager. |
I mean, you're my agent. You're not my errand boy. | T'es mon agent, pas mon coursier. |
I will not be treated like an errand boy. | Je ne suis pas un garçon de courses. |
Yeah, an arrangement is that I get paid to be your errand boy. | Notre arrangement c'est d'être payé pour faire vos courses. |
Do I look like your errand boy? | Non. Je ressemble à ton coursier ? |
You're just an errand boy. | Vous êtes juste un coursier. |
I'm always the errand boy. | Je suis toujours le coursier. |
Do I look like your errand boy? | Ai-je l'air de ton messager ? |
I was more like the errand boy. | J'étais plus un garçon de courses qu'autre chose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!