eradicate

I believe that eradicating domestic violence should be a top priority.
J'estime que l'éradication de la violence domestique devrait être une priorité.
The United Nations had made significant progress towards eradicating colonialism.
L'Organisation des Nations Unies a sensiblement progressé vers l'élimination du colonialisme.
The legal empowerment of the poor is crucial to eradicating poverty.
La démarginalisation des pauvres est cruciale à l'élimination de la pauvreté.
The Ministry of Education was active in eradicating illiteracy.
Le Ministère de l'éducation s'emploie activement à éradiquer l'analphabétisme.
The Chairman said that progress in eradicating poverty remained extremely slow.
Le Président dit que les progrès dans l'élimination de la pauvreté demeurent extrêmement lents.
The programme also supported two important initiatives on eradicating child abduction.
Ce programme a aussi appuyé deux initiatives importantes concernant l'élimination des enlèvements d'enfants.
UNFPA is committed to eradicating poverty through attainment of the MDGs.
Le FNUAP est résolu à extirper la pauvreté en réalisant les OMD.
The mission agreed that eradicating corruption was vital.
La mission a jugé qu'il était essentiel d'éliminer la corruption.
She also worked tirelessly on eradicating human trafficking.
Elle a également travaillé inlassablement pour éradiquer le trafic de personnes.
The Government has formulated a policy for eradicating poverty and inequality.
Le Gouvernement a adopté une politique pour lutter contre la pauvreté et les inégalités.
By identifying them and eradicating them we solve all our problems.
En les identifiant et les éliminant, nous pouvons résoudre tous nos problèmes.
Huge progress had been made in eradicating that custom.
Des grands progrès ont été faits dans la lutte contre cette coutume.
In addition, education and awareness campaigns were aimed at eradicating the practice.
En outre, des campagnes d'éducation et de sensibilisation visent à éliminer cette pratique.
Controlling and eradicating rabies therefore means combatting it at its animal source.
Contrôler et éradiquer la rage signifie donc la combattre à sa source animale.
Promoting small-scale enterprise was another means of eradicating poverty.
Le développement des petites entreprises est aussi un moyen d'éliminer la pauvreté.
Feeding the world, eradicating hunger.
Nourrir le monde, éliminer la faim.
It is only by eradicating poverty and ignorance that we will definitively defeat terrorism.
Ce n'est qu'en éradiquant pauvreté et ignorance que nous allons définitivement vaincre le terrorisme.
NEPAD commits to eradicating poverty and has outlined a reliable plan for action.
Le NEPAD s'engage à éliminer à pauvreté et a élaboré un plan d'action fiable.
Controlling and eradicating rabies therefore means combatting it at its source in animals.
Contrôler et éradiquer la rage signifie donc la combattre à sa source animale.
Education is a basic human right and one of the keys to eradicating poverty.
L'éducation est un droit humain fondamental et un moyen d'éliminer la pauvreté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market