And that is the mental quality of equanimity.
Et c ’ est la qualité mentale de la sérénité.
We in Europe can view this possibility with relative equanimity.
En Europe, nous pouvons considérer cette éventualité avec une relative sérénité.
You should have equanimity if you want to work with the Plan.
Tu devrais avoir de l'équanimité si tu veux travailler avec le Plan.
It helps us to develop the spirit of equanimity to live in peace.
Il nous aide à développer un esprit d'équanimité pour vivre en paix.
Our mental condition is not in equanimity.
Notre état mental n'est pas en équanimité.
And that is the mental quality of equanimity.
Et c’est la qualité mentale de la sérénité.
When we return from bhajans, we enjoy peace and equanimity.
Quand nous revenons des Bhajans, nous éprouvons de la paix et de l'équanimité.
Remove judgment and reduce inner turmoil resulting in peace and equanimity.
Supprimez le jugement et réduisez les turbulences intérieures résultant en la paix et l'équanimité.
And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity.
Il s'agit d'une industrie qui a traversé la récession actuelle avec sérénité.
When we join in the chorus, naturally the mind enjoys peace and equanimity.
Quand nous nous associons au choeur, naturellement le mental apprécie la paix et l'équanimité.
A yogi prefers to cultivate equanimity and willpower, come what may.
Un yogi préfère cultiver l'équanimité et la force de la volonté, quoique qu'il arrive.
As we usually do, we will watch with equanimity the unfolding of events.
Comme à l'accoutumé, nous observons le cours des événements avec équanimité.
Cultivate equanimity as you perform actions, and with regard to the results.
Cultivez l'équanimité quand vous agissez et quand vous pensez aux résultats.
Those souls which have reached a state of detachment (vairagya) are in a state of equanimity.
Les âmes qui ont atteint un état de détachement (vairagya) sont dans un état d'équanimité.
However, not to be confused with equanimity mastino indifference and innate pride - with stubbornness.
Cependant, à ne pas confondre avec l'équanimité mastino l'indifférence et la fierté innée - avec entêtement.
Under the impact of total equanimity the monk attained omniscience, Kevaljnan.
Et c'est à cause de son extrême équanimité que METARYA atteignit alors l'omniscience, Kevaljnan.
Will the political leaders have sufficient serenity and equanimity to successfully face them?
Les dirigeants politiques feront-ils preuve d’assez de sérénité et d’équanimité pour leur faire face ?
Pace yourself throughout the ordeal and, as much as possible, maintain emotional equanimity.
Ménagez-vous tout au long de l'épreuve et, dans la mesure du possible, maintenez votre sérénité émotionnelle.
By observing Madhyastha Bhavana, we remain in equanimity, instead of provoking turmoil in our minds.
En observant cette bhāvanā, nous restons dans lĄŻéquanimité, au lieu de provoquer des remous dans notre esprit.
These winter flavors 2016 emphasize your wisdom and ability to maintain equanimity in all situations.
Ces saveurs d'hiver de 2016 mettent l'accent sur votre sagesse et votre capacité à maintenir l'équanimité dans toutes les situations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer