equal

When each choice is equal, it makes the decision difficult.
Lorsque chaque choix est égal, cela rend la décision difficile.
Coefficient of thermal conductivity equal to 0.032 W / mK.
Coefficient de conductivité thermique égale à 0,032 W / mK.
Compares two values and passes if they are equal (==)
Compare deux valeurs et passe si elles sont égales (==)
Not exactly equal to \ 'original but is very similar.
Pas exactement égale à \ 'origine, mais est très similaire.
One carat is equal to 1/5 of a gram (200 milligrams).
Un carat est égal à 1/5 de gramme (200 milligrammes).
In a world of chaos, all options are equal.
Dans un monde de chaos, toutes les options sont égales.
It should be without stains, cracks and irreproachably equal.
Il doit être sans taches, les fissures et irréprochablement égal.
They say all the time that being is fundamentally equal.
Ils disent tout le temps que l'être est fondamentalement égal.
This is equal to 1.5% on your profit of €15.00.
Ceci est égal à 1.5 % sur vos gains de €15.00.
These two components should be used in equal proportions.
Ces deux composants doivent être utilisés dans des proportions égales.
In equal parts is taken Cahors, aloe juice and honey.
À parts égales est pris Cahors, jus d'aloès et miel.
These two elements give lightness and firmness in equal parts.
Ces deux éléments confèrent légèreté et fermeté à parts égales.
And they have no equal in creating their own intrigues.
Et ils n'ont pas d'égal en créant leurs propres intrigues.
The equal and smooth brick is necessary for its performance.
La brique égale et lisse est nécessaire à son exécution.
Element resulting from the union of two halves equal and found.
Élément résultant de l'union des deux moitiés égales et trouvés.
Men are born and remain free and equal in rights.
Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits.
Please enter a number less than or equal to 9.
Veuillez saisir un nombre inférieur ou égal à 9.
The number of meals should be equal to five.
Le nombre de repas doit être égal à cinq.
And in equal measure, we condemn his turning to revisionism.
Et dans une égale mesure, nous condamnons son tournant au révisionnisme.
You want to grant an equal cache for each application.
Vous souhaitez accorder un cache égal à chaque application.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly