epitaph
- Examples
The remainder of the epitaph is religious in character. | Le reste de l'épitaphe est de caractère religieux. |
This judgement is a fitting epitaph for the theories of bourgeois economics. | Ce jugement est une épitaphe appropriée pour les théories des économistes bourgeois. |
Now is the time to secure your epitaph: | C'est le moment de vous garantir votre épitaphe. |
The date is included in the epitaph. | La date est inscrite sur l'épitaphe. |
What would you like your epitaph to say? | Que voudriez-vous que dise votre épitaphe ? |
Yeah, that'll make a great epitaph. | Oui, ce sera une belle épitaphe. |
That should be my epitaph. | Cela devrait être mon épitaphe. |
Perhaps that will be my epitaph. | Ce sera peut-être mon épitaphe. |
Do not let the epitaph for Copenhagen be that this was the Age of Stupid. | Faites en sorte que l'épitaphe de Copenhague ne soit pas que c'était l'âge de la stupidité. |
It is also worth noticing the wooden epitaph which was adorned by a monk from Sifnos in 1827. | Il est également intéressant de remarquer l'épitaphe en bois qui a été décoré par un moine de Sifnos en 1827. |
At the end of the epitaph there are references to the resurrection and the cult of the saints. | La fin de l’épitaphe comporte une invocation relative à la résurrection et une évocation du culte des saints. |
Sculpted in relief on an edge of the stela, the epitaph is written in splendid flowery and plaited Kufic script. | Sculptée en relief sur une lame de la stèle, l’épitaphe est rédigée dans une splendide graphie kufique fleurie et tressée. |
Our generation does not want its epitaph to read, "We kept charity overhead low." | Notre génération ne veut pas lire sur son épitaphe : « On a limité les frais généraux de nos organisations caritatives. |
The child is portrayed wearing a toga in two statues (one on a base engraved with the epitaph, now lost). | Le fils est représenté vêtu d’une toge sur deux statues (l’une se trouvait sur un socle avec l’épitaphe gravée, mais perdue aujourd’hui). |
In the first room are mainly pictures, in the small chapel carved wood and in the third room are vestments, buckles, other ecclesiastical heirlooms and the carved wooden epitaph of Ekatondapylianis. | Dans la première salle sont exposées principalement des images, dans la petite chapelle des sculptures en bois et dans la troisième salle sont des vêtements de prêtres, d’autres héritage ecclésiastiques et l'épitaphe sculpté en bois de Ekatondapylianis. |
This epitaph is a negative reference to the conditions of the times in which Hadrian VI lived, but it also contains a very positive appreciation of the outstanding virtues that he practised precisely in the adverse conditions of his time. | Cette épitaphe se réfère de façon négative aux conditions de l'époque à laquelle vécut Adrien IV, mais elle contient également une appréciation très positive à propos des vertus éminentes qu'il pratiqua, précisément dans les conditions contraires de son temps. |
There was a tombstone without epitaph on the grave. | Il y avait une pierre tombale sans épitaphe sur la tombe. |
The epitaph carved on the tombstone read, "To my beloved June." | L'épitaphe gravée sur la pierre tombale disait : « À ma bien-aimée June. » |
The emperor's epitaph was written in Latin and it referred to the last battle he fought. | L'épitaphe de l'empereur était écrite en latin et faisait référence à la dernière bataille qu'il a livrée. |
For example, a game (Love's Epitaph) that normally costs $19.99 can cost you as little as $6.99! | Par exemple, un jeu (Love's Epitaph)qui coûte normalement 16,99 € peut coûter aussi peu que 5,99 € ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!